พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ของใคร (Black) - Live - traduction des paroles en allemand




ของใคร (Black) - Live
Wem gehört es (Schwarz) - Live
ฟังตั้งแต่เล็กจนเติบโต
Von klein auf gehört, bis ich erwachsen war,
สะสมโมโหจนโตใหญ่
Wut angesammelt, bis ich groß wurde.
แผ่นดินด้ามขวานเป็นของใคร
Wem gehört das Land der Axt?
คนไทยสยามมายึดเอา
Die Thai-Siam kamen und nahmen es sich.
เข้าไปฝึกฝนประสบการณ์
Hineingegangen, um Erfahrungen zu sammeln,
เกิดความชำนาญในการฆ่า
entwickelte eine Fertigkeit im Töten.
ระบง ระเบิดใครผ่านมา
Fallen, Bomben, wer auch immer vorbeikommt,
แผ่นดินของข้า ฆ่าให้ตาย
mein Land, töte sie, bis sie sterben.
เกิดเป็นเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Geboren als Fleisch und Blut der thailändischen Nation,
ป้องแผ่นดินไว้หัวใจสั่ง
das Herz befiehlt, das Land zu schützen.
อาสาเข้าพื้นที่รุงรัง
Freiwillig in das chaotische Gebiet gegangen,
ร้อยพันปัญหา ไม่เข้าใจ
tausend Probleme, ich verstehe nicht.
สองฝ่ายฟาดฟันเข้าหักหาญ
Zwei Seiten schlagen aufeinander ein, kämpfen erbittert,
ต่างก็ต้องการแผ่นดินไว้
jede will das Land für sich behalten.
พงเผ่าชาติพันธุ์เรื่องของใคร
Stamm, Ethnie, wessen Angelegenheit ist das?
ต่างไม่สนใจ จะเอาแผ่นดินนี้
Niemand kümmert sich, sie wollen dieses Land.
คุยกันดีไหมเปิดดวงใจ
Sprechen wir gut miteinander, öffnen wir unsere Herzen?
ต้องการยังไงพระคุณท่าน
Was wünscht Ihr, meine Verehrten?
เพียงหยุดฆ่าฟัน ฆ่ากันได้ไหม
Könnt Ihr einfach aufhören zu morden, Euch gegenseitig zu töten?
แผ่นดินทุกที่โลกสร้างมา
Alles Land hat die Welt erschaffen,
มนุษย์อุตส่าห์ยื้อแย่งกัน
die Menschen mühen sich ab, darum zu kämpfen.
ของแกของฉัน ของใครกันหนอ
Deins, meins, wem gehört es denn nur?
คุยกันดีไหมเปิดดวงใจ
Sprechen wir gut miteinander, öffnen wir unsere Herzen?
ต้องการยังไงพระคุณท่าน
Was wünscht Ihr, meine Verehrten?
เพียงหยุดฆ่าฟัน ฆ่ากันได้ไหม
Könnt Ihr einfach aufhören zu morden, Euch gegenseitig zu töten?
แผ่นดินทุกที่โลกสร้างมา
Alles Land hat die Welt erschaffen,
มนุษย์อุตส่าห์ยื้อแย่งกัน
die Menschen mühen sich ab, darum zu kämpfen.
ของแกของฉัน ของใครกันหนอ
Deins, meins, wem gehört es denn nur?
ตายตก ตกตายไปมากมาย
Viele sind gestorben, gefallen, so viele,
รอศพสุดท้ายอีกกี่คน
auf wie viele letzte Leichen warten wir noch?
มืดมน มืดมน มืดมน มืดมน
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit.





Writer(s): Pongsit Kampee


1 Overture คำภีร์ร็อคสุดขั้ว - Live
2 นักแสวงหา (Acapella) - Live
3 แม่ขอโทษ - Live
4 นครลิง - Live
5 ฟ้าสูงหญ้าต่ำ - Live
6 ออกเมือง (Black) - Live
7 ยังคอย - Live
8 สำนึก - Live
9 อยากไปบอลโลก - Live
10 พรุ่งนี้ - Live
11 รู้อยู่ - Live
12 นักแสวงหา (Black) - Live
13 ปรารถนา - Live
14 โอ…เย (feat. แบงค์ แคลช) - Live
15 อยู่ตรงนี้ - Live
16 เสมอ - Live
17 แค่นั้น (feat. แก้ม วิชญาณี) - Live
18 เจ้านาย (Black) - Live
19 สุดใจ (White) - Live
20 หนุ่มน้อย - Live
21 กูเป็นนักศึกษา - Live
22 แค่นั้น - Live
23 แกเพื่อนฉัน (White) - Live
24 รักเดียว (White) - Live
25 อยู่ตรงนี้ (Black) - Live
26 แม่ - Live
27 เสมอ (Black) - Live
28 รักเดียว (Black) - Live
29 อ้างว่ารัก - Live
30 ไถ่เธอคืนมา - Live
31 ใจบงการ - Live
32 สุดใจ (Black) - Live
33 มาตามสัญญา - Live
34 ยอดชาย - Live
35 โรงเรียนของหนู (White) - Live
36 หวัง - Live
37 คิดถึง - Live
38 แกเพื่อนฉัน (Black) - Live
39 ตลอดเวลา - Live
40 คืนเปลี่ยว - Live
41 อยากขึ้นสวรรค์ - Live
42 มือปืน - Live
43 เสมอ (White) - Live
44 สุดขั้ว - Live
45 พ่อเป็นกรรมกร - Live
46 บาดเจ็บ - Live
47 มือเป็น - Live
48 ด.ช. รามี่ (Black) - Live
49 ออกเมือง (White) - Live
50 ของใคร (Black) - Live
51 นักแสวงหา (White) - Live
52 เหตุเกิดที่รัฐฉาน - Live
53 ด.ช.รามี่ - Live
54 แรงยังมี - Live
55 ของใคร (White) - Live
56 โรงเรียนของหนู (Black) - Live
57 อยู่คนเดียว - Live
58 เจ้านาย (White) - Live
59 โอ...เย - Live
60 ความเข้มแข็งสุดท้าย - Live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.