พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ของใคร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ของใคร




ของใคร
Whose property
ฟังตั้งแต่เล็กจนเติบโต
I've been hearing it since I was young until I grew up
สะสมโมโหจนโตใหญ่
Accumulating anger until I was a big boy
แผ่นดินด้ามขวานเป็นของใคร
The land of the axe handle belongs to whom
คนไทยสยามมายึดเอา
The Thai people of Siam seized it
เข้าไปฝึกฝนประสบการณ์
I went on to gain experience
เกิดความชำนาญในการฆ่า
I became proficient in killing
ระบง ระเบิดใครผ่านมา
Guns, bombs, whoever came through
แผ่นดินของข้า ฆ่าให้ตาย
My land, kill 'em dead
เกิดเป็นเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Born as a Thai flesh and blood
ป้องแผ่นดินไว้หัวใจสั่ง
I protect the land as my heart dictates
อาสาเข้าพื้นที่รุงรัง
I volunteer to enter the violent land
ร้อยพันปัญหา ไม่เข้าใจ
Hundreds of thousands of problems, I don't understand
สองฝ่ายฟาดฟันเข้าหักหาญ
The two sides clash and fight
ต่างก็ต้องการแผ่นดินไว้
Both want to keep the land
พงเผ่าชาติพันธุ์เรื่องของใคร
The tribe's race and ethnicity, whose problem is it
ต่างไม่สนใจ จะเอาแผ่นดินนี้
Neither cares, they just want this land
คุยกันดีไหมเปิดดวงใจ
Can’t we talk it out and open our hearts
ต้องการยังไงพระคุณท่าน
What do you want, my kind sir
เพียงหยุดฆ่าฟัน ฆ่ากันได้ไหม
Just stop killing each other, can we
แผ่นดินทุกที่โลกสร้างมา
All the land in the world was created
มนุษย์อุตส่าห์ยื้อแย่งกัน
People dare to fight over it
ของแกของฉัน ของใครกันหนอ
Yours, mine, whose is it really
คุยกันดีไหมเปิดดวงใจ
Can’t we talk it out and open our hearts
ต้องการยังไงพระคุณท่าน
What do you want, my kind sir
เพียงหยุดฆ่าฟัน ฆ่ากันได้ไหม
Just stop killing each other, can we
แผ่นดินทุกที่โลกสร้างมา
All the land in the world was created
มนุษย์อุตส่าห์ยื้อแย่งกัน
People dare to fight over it
ของแกของฉัน ของใครกันหนอ
Yours, mine, whose is it really
ตายตก ตกตายไปมากมาย
People fall and die left and right
รอศพสุดท้ายอีกกี่คน
How many more corpses must we wait for
มืดมน มืดมน มืดมน มืดมน
Dark, dark, dark, dark





Writer(s): Pongsit Kampee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.