Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - คนนอกคอก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คิดจะทำอะไรคิดจะอยู่อย่างไร
จะกินอะไร
What
to
do,
how
to
live,
what
to
eat
ตื่นเช้าขึ้นมาก็นั่งคิด
I
sit
and
think
after
I
wake
up
นี่แหละหนอชีวิตของฉัน
This
is
my
life
มีสมองกับสองแขน
เนื้อก็แน่นก็หนั่น
I
have
a
strong
mind
and
two
strong
arms
ไม่เล่นหวยการพนัน
ไม่เล่นแชร์ไม่ฝากเงิน
I
don't
gamble,
I
don't
do
pyramid
schemes,
I
don't
make
deposits
ไม่มีแหวนนาฬิกา
มีแต่กำไลถูกๆ
I
don't
have
a
ring
or
a
watch,
only
a
cheap
bracelet
สิ่งที่ฉันพันผูกก็คือลูกของฉัน
The
only
thing
that
binds
me
is
my
child
มีชีวิตเจ็บปวด
มีเรื่องราวเจ็บแปลบ
Life
is
painful,
stories
are
painful
มีคอกฉันก็แหก
ไม่อยากอยู่ในนั้น
I
broke
the
cage,
I
don't
want
to
be
in
it
ไม่รู้กงไม่รู้กิน
ฉันชอบบินคนเดียว
I
don't
follow
rules,
I
like
to
fly
solo
ชอบเดินทางท่องเที่ยว
ชอบภูเขาชอบทะเล
I
like
to
travel,
I
like
mountains
and
seas
ชอบดูหนังสือตามแผงของแพงฉันไม่สน
I
like
to
read
books
at
the
stalls,
I
don't
care
about
expensive
things
ชอบคบคนบางคน
เกลียดสังคมชนชั้น
I
like
to
meet
certain
people,
I
hate
class
society
แล้วคุณเป็นคนอย่างไรอยู่เพื่อทำอะไร
What
kind
of
person
are
you,
why
do
you
live
อยู่เพื่อหวังสิ่งใด
หรืออยู่ไปอย่างนั้น
What
do
you
hope
for,
or
do
you
just
live
like
that
ฉันขอคิดขอสร้าง
แม้จะตายอย่างหมา
I
want
to
think
and
create,
even
if
I
die
like
a
dog
คุณรู้ไหมเงินตรามันทำให้คนฆ่ากัน
You
know
money
makes
people
kill
each
other
ใครมีเหลือเผื่อแผ่ใครย่ำแย่อย่าหยัน
If
you
have
extra,
share
it,
don't
mock
the
poor
ใครอิ่มหมีพีมัน
คิดถึงกันบ้างเน้อ
If
you
are
full
and
warm,
think
of
others
คิดจะทำอะไร
คิดจะอยู่อย่างไรจะกินอะไร
What
to
do,
how
to
live,
what
to
eat
ตื่นเช้าขึ้นมาก็นั่งคิด
I
sit
and
think
after
I
wake
up
นี่แหละหนอชีวิตของฉัน
This
is
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Surachai Janthimathorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.