พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - คิดถึง - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - คิดถึง - Remastered




คิดถึง - Remastered
Thinking of You - Remastered
เสียงคลื่นซัดสาดมองเห็นไกลสุดขอบฟ้า
The sound of waves crashing as far as the eye can see
มีทะเลทุกเวลาแต่บางทีไม่มีเธอ
There's always the sea, but sometimes you're not there
คลื่นซัดหาฝั่งเหมือนใจร่ำคร่ำครวญหา
The waves beat against the shore like a heart aching for its other half
จากกันไปตามเวลาจากกันให้เธอสุขใจ
We parted ways in time, we parted ways so you could be happy
แต่ไม่เป็นไรไม่เป็นไร
But it's okay, it's okay
ฉันพร่ำบอกให้เธอเข้าใจ
I'll keep telling you until you understand
เพราะรักจริงจริงรักคือการให้ฉันให้เธอ
Because true love is giving, and I give you my love
จะมีใครบ้างหนอที่พอเห็นใจ
Is there anyone who can sympathize?
ความรักสับสนในใจเสมอ
Love is always confusing
ถึงคร่ำครวญหากลับมาเหมือนเคย
Even if I yearn for you to come back to me
แต่พอเจอเธอต้องยิ้มสุขใจ
When I see you, I can't help but smile
ขอเพียงแต่ให้เธอสบายเท่านั้นก็พอ
I just want you to be happy, that's all
แต่ไม่เป็นไรไม่เป็นไร
But it's okay, it's okay
ฉันพร่ำบอกให้เธอเข้าใจ
I'll keep telling you until you understand
เพราะรักจริงจริงรักคือการให้ฉันให้เธอ
Because true love is giving, and I give you my love
จะมีใครบ้างหนอที่พอเห็นใจ
Is there anyone who can sympathize?
ความรักสับสนในใจเสมอ
Love is always confusing
ถึงคร่ำครวญหากลับมาเหมือนเคย
Even if I yearn for you to come back to me
แต่พอเจอเธอต้องยิ้มสุขใจ
When I see you, I can't help but smile
ขอเพียงแต่ให้เธอสบายเท่านั้นก็พอ
I just want you to be happy, that's all
ฉันคิดถึงเธอไม่อาจบอกกับใครเขา
I miss you, but I can't tell anyone
อยู่กับใจของตัวเรา
I keep it locked away in my heart
อยู่ในความคำนึงผู้เดียว
A secret I share with no one
ฉันคิดถึงเธอ
I miss you





Writer(s): พงษ์สิทธิ์ คำภีร์


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.