พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - คืนเปลี่ยว - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - คืนเปลี่ยว - Remastered




คืนเปลี่ยว - Remastered
A Lonely Night - Remastered
สาวน้อยเธอดวงตาเศร้าโศรก
Little girl, your eyes are sad
หันหลังนั่งจมใต้แสงไฟ
Your back is turned, sitting under the light
ค่ำคืนกลางความวิไล
The night is full of beauty
จิบเบียร์แล้วมองปรายตา
You sip on beer and your eyes are gazing
เห็นไหมใครใครเขาร่าเริง
Can you see all the others who are happy?
รำร่ายส่ายเอวใต้ดวงไฟ
Dancing and swaying under the lights
หัวใจเธอคิดสิ่งใด
What is on your mind?
อยากค้นอยากหาอยากรู้
I want to find out and know
รู้ไหมใช่เธอเพียงหนึ่ง
Do you know that you're not alone?
ที่เหงาเดียวดายขาดคนพูดคุย
Who is lonely and can't find anyone to talk to?
คืนนี้มีฉันคนหนึ่ง
Tonight, I am here with you
เป็นเพื่อนกับเธอ
To be your friend
ต่างคนคลายเหงาใจ
To ease each other's loneliness
ถึงเธอเป็นใครช่าง
Who you are doesn't matter
ไม่ใช่เรื่องสำคัญ
It's not important
เราแค่มาพบกัน
We just met each other
ในคืนที่เปลี่ยวใจ
On this lonely night
ฟ้าสางก็ถึงเวลาจาก
Dawn breaks and it's time to go
หันหลังแล้วเดินตามทางตัว
I turn away and walk my own path
เมื่อใดที่ฟ้าสลัวฉันหวังว่าคงพบเธอ
When the sky is dark, I hope I'll see you again
รู้ไหมใช่เธอเพียงหนึ่ง
Do you know that you're not alone?
ที่เหงาเดียวดายขาดคนพูดคุย
Who is lonely and can't find anyone to talk to?
คืนนี้มีฉันคนหนึ่ง
Tonight, I am here with you
เป็นเพื่อนกับเธอ
To be your friend
ต่างคนคลายเหงาใจ
To ease each other's loneliness
ถึงเธอเป็นใครช่าง
Who you are doesn't matter
ไม่ใช่เรื่องสำคัญ
It's not important
เราแค่มาพบกัน
We just met each other
ในคืนที่เปลี่ยวใจ
On this lonely night
ถึงเธอเป็นใครช่าง
Who you are doesn't matter
ไม่ใช่เรื่องสำคัญ
It's not important
เราแค่มาพบกัน
We just met each other
ในคืนที่เปลี่ยวใจ
On this lonely night





Writer(s): Pongsit Kampee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.