Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - มือปืน - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มือปืน - Live
Gunman - Live
.ฟางเส้นสุดท้าย
.The
Last
Straw
ตอนตะวันบ่ายคล้อยลงมา
When
the
afternoon
descends
นายสั่งให้ลงมือฆ่า
The
boss
ordered
me
to
kill
เด็กตาดำๆ
ศรัทธาสลาย
The
innocent
child's
faith
shattered
ความเป็นตาย
ไล่เรียงเป็นฉาก
Life
and
death
play
out
in
a
montage
จากเริ่มถึงนี้ยิ่งนาน
From
the
beginning
to
now,
it
feels
like
forever
เหนี่ยวไกปืน
Pull
the
trigger
เหยียบศพข้ามไปคว้าเอาเงิน
Step
over
the
body
and
grab
the
money
ข้ามความจนที่ฉันหนีหน้า
Escape
the
poverty
I've
been
running
from
ปากกัดตีนถีบเรื่อยมา
Scraped
and
clawed
my
way
up
ตีรันฟันแทง
Fought
and
stabbed
แกร่งกล้าหนุ่มกระทง
A
strong
and
fearless
young
man
ไม่เคยลี้หนีใจผู้ใด
Never
shied
away
from
a
challenge
แรงมาเราก็แรงไป
Tit
for
tat
กัดแก่งแย่งชิงก้อนเงิน
Compete
and
fight
for
a
share
of
the
money
จนพบกับนาย
Until
I
met
you
ผู้มากหลายด้วยบารมีเงิน
A
man
of
great
wealth
and
influence
ยิ่งใหญ่คับเมือง
Powerful
and
respected
ทุกคนต้องก้มหัวมือกุมต่ำ
Everyone
bows
their
heads
in
submission
ฝากตัวรับใช้นาย
I
pledged
my
allegiance
to
you
เป่าหัวผู้ขวางทางเดินนาย
To
eliminate
anyone
who
stood
in
your
way
ส่งไปสู่ความตาย
Sending
them
to
their
deaths
ชื่อเสียงของฉันเลื่องลือ
My
reputation
grew
ศพแรกผ่านไป
The
first
victim
gone
ศพสองศพสามค่อยๆผ่านไป
The
second
and
third
followed
suit
หลงผิดคิดภาคภูมิใจ
I
was
misguided,
filled
with
pride
ก่อนเดินมาถึงวันนี้.
Before
I
realized
the
truth.
.เด็กโชคร้าย
.The
Unfortunate
Child
เขาเห็นนายซื้อขายกัญชา
He
witnessed
you
dealing
drugs
นายมองแล้วส่งสายตา
You
looked
at
me
and
gave
me
the
signal
ฉันผวาใจตกลงตีน
My
heart
sank
and
my
legs
gave
out
ไปตายเสียเถิด
"He
has
to
die,"
you
said
หันปืนเข้าหาหัวนาย
I
turned
the
gun
on
you
เหนี่ยวไกแล้วฉันโล่งใจ
Pulled
the
trigger
and
felt
a
sense
of
relief
ได้กลิ่นไอของความดีงาม
The
fragrance
of
goodness
enveloped
me
ฝากตัวรับใช้นาย
I
pledged
my
allegiance
to
you
เป่าหัวผู้ขวางทางเดินนาย
To
eliminate
anyone
who
stood
in
your
way
ส่งไปสู่ความตาย
Sending
them
to
their
deaths
ชื่อเสียงของฉันเลื่องลือ
My
reputation
grew
ศพแรกผ่านไป
The
first
victim
gone
ศพสองศพสามค่อยๆผ่านไป
The
second
and
third
followed
suit
หลงผิดคิดภาคภูมิใจ
I
was
misguided,
filled
with
pride
ก่อนเดินมาถึงวันนี้
Before
I
realized
the
truth
นี่คือครั้งหนึ่งที่ภูมิใจ
This
was
the
one
time
I
felt
pride
ว่าฉันยังเป็นมนุษย์
That
I
was
still
human
หัวใจลอยล่องไปแสนไกล
My
soul
soared
to
the
heavens
ขอตกตายด้วยมือตัวเอง
Let
me
die
by
my
own
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pongsit Kampee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.