พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - สุดใจ - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - สุดใจ - Remastered




เพราะอยากมาหา
Потому что я этого хочу
มาเพื่อจะถามไถ่
Приходите проверить
ว่าเป็นอย่างไงรู้สึกดีไหม
Это то, что чувствует себя хорошо?
บอกกันบ้างสิเธอ
Скажи мне она
เพราะว่าคิดถึง
Потому что подумай об этом.
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Приходите и встречайте приходите и разговаривайте приходите улыбаясь
แล้วจะไปเพื่อ
Затем переходите к
วันหลังจะมาใหม่
Дни придут.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
Так что приходите с помощью эмоций
ผสมกับความคิดถึงกัน
Смешанные вместе с ностальгией
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не беспокойся, милая.
เพราะอยากจะร้อง
Потому что я хочу петь.
คร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
Скорбеть Пан это как
เจ็บปวดหนักหนารันทดหนักหนา
Болезненный, тяжелый, наваленный, тяжелый,
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
Сердце запятнано метафизикой
เพราะเศร้าใจนัก
Из-за печали ...
อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Одинокая жизнь дрейфует.
ไม่มีใครคอยไม่ให้ใจหงอย
Никто не против томно
สงสารตัวเองเสมอ
Жалость к себе-это всегда ...
จึงมาตามห้วงอารมณ์
Так что приходите с помощью эмоций
ผสมกับความคิดถึงกัน
Смешанные вместе с ностальгией
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не беспокойся, милая.
ใช่รักไม่รักใช่หลงไม่หลง
Да, любовь, да, странствие, не потерянное.
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ
Скрытая камера в настроении в щелях
ในจิตในฝันอยากอยู่อย่างนั้น
В мыслях, во сне, хотел быть таким.
ไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
Не трогай, Не трогай ее.
ขอเพียงเท่านี้ได้คงอยู่อย่างนี้
Попроси, чтобы все так и оставалось.
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข
Хорошо что она переполнена слишком счастлива
อารมณ์มันลึกจะเก็บเธอไว้ให้ลึกสุดใจ
Настроение у нее глубокое, чтобы сохранить ее таким же глубоким сердцем.
เพราะอยากมาหามาเพื่อจะถามไถ่
Потому что я хочу прийти, чтобы проверить.
ว่าเป็นอย่างไงรู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Это то, что чувствует себя хорошо?
เพราะว่าคิดถึงมาพบมาคุยมายิ้มให้
Потому что я обнаружил, что у меня есть улыбка.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Затем переходите к грядущим дням, новым.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
Так что приходите с помощью эмоций
ผสมกับความคิดถึงกัน
Смешанные вместе с ностальгией
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не беспокойся, милая.





Writer(s): Phongsit Khamphi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.