พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - สู่หนใด - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - สู่หนใด




ฝนยังพร่างพรมปลายฟ้างาม
Дождь также освещает ковер конца голубой красоты
ชีวิตดำเนินต่อไป
Жизнь продолжается.
ดังโลกทั้งโลกไหวๆ
Громко весь мир уходит
ตามฝน
Судя по дождю
ชีวิตจะไป
Жизнь будет продолжаться.
สู่หนใด
Чтобы определить любое
หนึ่งชีวิตสร้างเรื่องมากหลาย
Одна жизнь создает много
มากเกินจะรับไหว
Это слишком тяжело.
ไม่มีทาง
Ни за что.
สุขเอ๋ย สุขจริง
Счастлива, счастлива по-настоящему.
สุขล้นเกิน
Счастье переполняет.
สุขผ่านทุกข์ทนติดตาม
Счастье через страдания.
ปล่อยวางทุกอย่างจางหายตามฝน
Пусть все исчезнет под дождем.
หันหัวไปกล่าวโทษให้ใคร
Поверни голову, чтобы обвинить кого-нибудь.
ปัญหาล้วนตัวเราสร้างมา
Равнину мы сами создали.
มากเกินจะรับไหว ไม่มีทาง
Слишком много, чтобы принять.
ไม่มีความเศร้าโศกใดใด
Никакой печали.
เทียบเทียมกับครั้งนี้
По сравнению с этим временем.
การทำร้ายจิตใจดีงาม
Причиняющий боль вид.
ของคนที่เรารัก
О людях, которых мы любим.
และรักเรา
И любить нас.
ฝนยังพร่างพรมปลายฟ้างาม
Дождь также освещает ковер конца голубой красоты
ชีวิตดำเนินต่อไป
Жизнь продолжается.
หยุดยั้งดิ้นรนสิ้นแรงลงไป
Хватит бороться, конец всему.
ชีวิตคงจบลง
Жизнь наконец то закончилась
จบลง จบลงไป
Кончено кончено
อยากผ่านคืนวันมืดมน
Хочу пережить ночь, мрачные дни.
วันคืนอันสับสนผ่านไป
День, ночь, смятение прошли.
วันคืนอันมืดมน
День, ночь, темнота.
วันคืนอันสับสนผ่านไป
День, ночь, смятение прошли.
ฮืมฮืม
Хм ... хм...





Writer(s): พงษ์สิทธ์ คำภีร์



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.