พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - หนุ่มน้อย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - หนุ่มน้อย




หนุ่มน้อย
Young Man
เขาเดินเข้าออก ในซอยทุกวัน
He walks in and out of the alley every day
เพื่อนฝูงทุกคน ต่างรักไคร่เขา
All his friends love him
ทุกทุกตอนเช้า แต่งตัวไปเรียน
Every morning, he dresses for school
ไม่เคยจะเกจะขาด
He's never late or absent
พ่อแม่ภูมิใจมีลูกผู้ชาย เอาการเอางานเอาเรียน
His parents are proud of their hardworking son
ก็ชีวิตนี้ ดั่งไม้ไกล้ฝั่ง
Their lives are like a boat nearing shore
หวังพึ่งพาลูกชายคนเดียว
They hope to rely on their only son
โอ โอ โอ เจ้าเด็กหนุ่มของพ่อ
Oh, oh, oh, my darling son
โอ โอ โอ เจ้าเด็กหนุ่มของแม่
Oh, oh, oh, my darling son
ตกเย็นเลิกเรียน กลับบ้านตามเคย
After school, he goes home as usual
ห้อยโหนรถเมล์อย่างเก่า
He clings to the bus like before
นึกถึงกับข้าว บนจานใบเก่า
He thinks about the food on the old plate
มีแม่กับพ่อล้อมวง
With his mother and father at the table
แต่แล้วทันใด โลกมืดดับไป
But then, suddenly, the world goes dark
มีสัตว์ร้ายมองดูคล้ายว่าเป็นคน
A beast appears, looking like a human
ทำร้ายร่างกาย รุมตีจนตาย
They hurt him, beat him to death
แล้วสลายร่างหายในหมู่คน
And then they vanish into the crowd
โอ โอ โอเจ้าเด็กหนุ่มของพ่อ
Oh, oh, oh, my darling son
โอ โอ โอเจ้าเด็กหนุ่มของแม่
Oh, oh, oh, my darling son
พ่อแม่รู้ข่าวร้ายร่ำร้องแทบวางวาย
His parents hear the terrible news and cry
กลิ้งเกลือกลง กับกองเลือดของลูก
They roll in the pool of their son's blood
ลูกฉันทำอะไรเขายังไม่ควรตาย
My son, what did he do to deserve death?
หนุ่มน้อยผู้มี อนาคตไกล
A young man with a bright future
แค่สีเสื้อไม่เหมือนคำสอนแต่ปางไหน
Just because the color of his shirt isn't what it used to be
นี่สีใคร นี่สีมึง นี่สีกู
This color is mine, this color is yours, this color is mine
ความหวังพังทลายแต่นี้จะอยู่อย่างไร
Our hopes are shattered, how can we go on?
เพราะดวงใจเพียงดวงเดียวแหลกสลาย
Because our only joy in life is gone
โอ โอ โอ โอ โอ โอ
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(ซ้ำ)
(Repeat)
ตั้งแต่บัดนี้ ไม่มีอีกแล้ว
From now on, there will be no more
เด็กหนุ่มคนดี ประจำซอย
Good young boy in our alley
พ่อแม่ก็หาย ครอบครัวสลาย
His parents are gone, his family is destroyed
ไม่สายทุกคนก็ลืม
Soon, everyone will forget
โอ โอ โอ.
Oh, oh, oh.
โอ โอ โอ.
Oh, oh, oh.
โอ โอ โอ.
Oh, oh, oh.
โอ โอ โอ.
Oh, oh, oh.
โอ โอ โอ.
Oh, oh, oh.





Writer(s): Pongsit Kampee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.