พชรพรรณ สุทธนนท์ - ไทรโศก (เพลงประกอบละคร ไทรโศก) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พชรพรรณ สุทธนนท์ - ไทรโศก (เพลงประกอบละคร ไทรโศก)




ไทรโศก (เพลงประกอบละคร ไทรโศก)
Tree of Sorrows (Theme Song of the TV Series Tree of Sorrows)
หรือกรรมแต่ชาติปางไหน
Perhaps it is karma from a previous life
ทำร้ายหัวใจให้หมองไหม้โศกตรม
That torments my heart and makes it ache with such sorrow?
ที่แห่งนี้ ที่ฉันได้พบกับเธอ
Here it was, where I met you
ได้เจอกับรักที่ยิ่งใหญ่
And found the greatest love
ที่ฉันได้มอบหัวใจ ยืนยงยาวนาน
To whom I gave my heart, a promise forever
ตราบชั่วกาลนิรันดร์
That would last for all eternity
ที่แห่งนี้ ลมหนาวเจ้าพัดเดียวดาย
Here it was, where the cold wind blows alone
สลายใจคนให้หมองไหม้
Breaking my heart and filling it with despair
พลัดพรากจากไปที่ใด
You have gone away to some distant place
อย่าใจร้ายได้ไหม ไทรโศกเอย
Oh, my Tree of Sorrows, please don't be so cruel
ใจอาวรณ์อ่อนไหว
My heart aches with longing
จากกันแสนไกล รักไม่เคยจะสุขสม
Being so far apart, our love has never known happiness
มีแต่ความทุกข์ตรม แสนจะระทม
There is only pain and suffering, such deep anguish
ร้องไห้ทุกคืนวัน ฮือ ฮือ
I cry every night, sobbing
ไทรโศกเจ้าเอ๋ย ยามนี้กิ่งใบร่วงโรย
Oh, my Tree of Sorrows, your branches and leaves are now falling
ไร้แรงจะสั่นไหว
You have no more strength to sway
อ่อนเอนเพราะคนไร้ใจ ผลัดใบสู่ดิน
You are weak because the one you love has left you, shedding your leaves upon the ground
เหมือนตัวฉันนะ ไทรโศกเอย
Just like me, my Tree of Sorrows
ใจอาวรณ์อ่อนไหว
My heart aches with longing
จากกันแสนไกล รักไม่เคยจะสุขสม
Being so far apart, our love has never known happiness
มีแต่ความทุกข์ตรม แสนจะระทม
There is only pain and suffering, such deep anguish
ร้องไห้ทุกคืนวัน ฮือ ฮือ
I cry every night, sobbing
อยากจะวอนขอให้ลมพัดหวนคืน
I wish I could ask the wind to blow you back to me
ให้กลับมารักกัน ใต้ร่มไทรงาม
To love me again, beneath our beautiful Bodhi tree






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.