Ploy Natcha - จริงจริงแล้ว - traduction des paroles en russe




จริงจริงแล้ว
На самом деле
ฉันฝันเมื่อคืน
Мне снилось прошлой ночью
ว่าเธอมายืนแอบมองฉัน
Что ты стоял и украдкой смотрел на меня
ฝันว่าคุยกันอยู่ริมทางรถไฟ
Снилось, мы разговаривали у железной дороги
ฝันว่าเจอเธอ
Снилось, что встретила тебя
แต่เธอยืนคุยกับใบไม้
Но ты стоял и разговаривал с листьями
ฝันว่าเราไปตกปลาในทะเล
Снилось, мы ловили рыбу в море
จริง จริง แล้ว
На самом деле
ฉันคงคิดถึงเธอ
Я, наверное, скучаю по тебе
จริง จริง แล้ว
На самом деле
คงคิดถึงเธอมากไป
Наверное, слишком сильно скучаю
จริง จริง แล้ว
На самом деле
เธอจะรู้บ้างไหม
Ты хоть знаешь?
ว่าฉันคิดถึงเธอ
Что я скучаю по тебе
ตั้งแต่วันที่พบกัน
С того дня нашей встречи
ฉันฝันคืนหนึ่ง
Одной ночью мне снилось
ว่าตอนที่เดินอยู่ริมน้ำ
Как я шла вдоль воды
ฝนก็พรำพรำ
Дождь моросил
เจอะเธอกางร่มมา
Встретила тебя с зонтом
ฝันว่านั่งมอง
Снилось, сидела смотрела
หมู่ดาวที่ลอยอยู่บนฟ้า
На созвездья в небесах
แล้วในพริบตา
И в мгновение ока
ก็กลายเป็นหน้าเธอ
Они стали твоим лицом
จริง จริง แล้ว
На самом деле
ฉันคงคิดถึงเธอ
Я, наверное, скучаю по тебе
จริง จริง แล้ว
На самом деле
คงคิดถึงเธอมากไป
Наверное, слишком сильно скучаю
จริง จริง แล้ว
На самом деле
เธอจะรู้บ้างไหม
Ты хоть знаешь?
ฉันสงสัยว่าเธอมาทำไม
Интересно, зачем ты приходишь
จะต้องมาทำไมทุกทุกวัน
Зачем приходишь каждый день
ฝันของฉันนี่มันฝันของฉัน
Мои сны ведь мои сны
ก็ไม่น่ามีเธอแต่ก็ชอบจัง
Тебя не должно быть, но так приятно
ฉันสงสัยว่าไปกินอะไร
Интересно, что ты ешь
อาจจะกินจนเพลิน
Может, ешь с наслаждением
อิ่มเกินไปมั้ง
Или переел уже
ทำไมฉันยังฝันได้ทุกคืน
Почему же каждую ночь вижу сны?
จริง จริง แล้ว
На самом деле
ฉันคงคิดถึงเธอ
Я, наверное, скучаю по тебе
จริง จริง แล้ว
На самом деле
คงคิดถึงเธอมากไป
Наверное, слишком сильно скучаю
จริง จริง แล้ว
На самом деле
เธอจะรู้บ้างไหม
Ты хоть знаешь?
ว่าฉันคิดถึงเธอ
Что я скучаю по тебе
จริง จริง แล้ว
На самом деле
ฉันคงคิดถึงเธอ
Я, наверное, скучаю по тебе
จริง จริง แล้ว
На самом деле
คงคิดถึงเธอมากไป
Наверное, слишком сильно скучаю
จริง จริง แล้ว
На самом деле
เธอจะรู้บ้างไหม
Ты хоть знаешь?
ว่าฉันคิดถึงเธอ
Что я скучаю по тебе
ตั้งแต่วันที่พบกัน
С того дня нашей встречи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.