พลับ จุฑาภัทร - คุณครูครับ - traduction des paroles en allemand




คุณครูครับ
Frau Lehrerin
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
ผมมีเรื่อง
ich habe da etwas,
จะปรึกษาคุณครูครับ
ich möchte Sie um Rat fragen, Frau Lehrerin.
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
ผมมีเรื่อง
ich habe da etwas,
อยากจะถามคุณครูครับ
ich möchte Sie etwas fragen, Frau Lehrerin.
คือสมมตินะครับสมมติ
Also, nehmen wir an, nur mal angenommen,
สมมติคุณครูเป็นเด็ก
nehmen wir an, Sie wären ein Kind, Frau Lehrerin.
สมมติว่าตอนยังเล็ก
Nehmen wir an, als Sie noch klein waren,
คุณครูไปซนจนจานมันแตก
waren Sie unartig und haben einen Teller zerbrochen.
คุณครูก็เก็บเรียบร้อย
Sie haben alles ordentlich aufgeräumt,
คุณแม่ก็ยังไม่รู้
Ihre Mutter weiß es noch nicht.
ผมจะถามคุณครู
Ich möchte Sie fragen, Frau Lehrerin,
ว่าคุณครูจะบอกไหมครับ
würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกคุณแม่
Würden Sie es Ihrer Mutter sagen,
แล้วคุณแม่จะว่าไหมครับ
und würde Ihre Mutter dann schimpfen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกคุณแม่
Würden Sie es Ihrer Mutter sagen,
แล้วคุณแม่จะตีไหมครับ
und würde Ihre Mutter Sie dann schlagen?
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
ผมมีเรื่อง
ich habe da etwas,
จะปรึกษาคุณครูครับ
ich möchte Sie um Rat fragen, Frau Lehrerin.
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
ผมมีเรื่อง
ich habe da etwas,
อยากจะถามคุณครูครับ
ich möchte Sie etwas fragen, Frau Lehrerin.
แล้วสมมตินะครับสมมติ
Und nehmen wir an, nur mal angenommen,
สมมติคุณครูเป็นเด็ก
nehmen wir an, Sie wären ein Kind, Frau Lehrerin.
สมมติว่าตอนยังเล็ก
Nehmen wir an, als Sie noch klein waren,
แล้ววิทยุคุณพ่อก็เสีย
und das Radio Ihres Vaters ging kaputt.
คุณครูนั่นแหละที่ทำ
Sie waren es, der es kaputt gemacht hat,
คุณพ่อก็ยังไม่รู้
Ihr Vater weiß es noch nicht.
ผมจะถามคุณครู
Ich möchte Sie fragen, Frau Lehrerin,
ว่าคุณครูจะบอกไหมครับ
würden Sie es ihm sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihm sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihm sagen?
คุณครูจะบอกคุณพ่อ
Würden Sie es Ihrem Vater sagen,
แล้วคุณพ่อจะว่าไหมครับ
und würde Ihr Vater dann schimpfen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihm sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihm sagen?
คุณครูจะบอกคุณพ่อ
Würden Sie es Ihrem Vater sagen,
แล้วคุณพ่อจะตีไหมครับ
und würde Ihr Vater Sie dann schlagen?
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
ผมมีเรื่อง
ich habe da etwas,
จะปรึกษาคุณครูครับ
ich möchte Sie um Rat fragen, Frau Lehrerin.
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
คุณครูครับ
Frau Lehrerin,
ผมมีเรื่อง
ich habe da etwas,
อยากจะถามคุณครูครับ
ich möchte Sie etwas fragen, Frau Lehrerin.
ขอสมมติเป็นเรื่องสุดท้าย
Lassen Sie mich ein letztes Beispiel annehmen:
ตอนคุณครูมีคุณครู
Als Sie, Frau Lehrerin, selbst eine Lehrerin hatten.
คุณครูของคุณครูไม่อยู่
Ihre Lehrerin war nicht da,
แล้วแจกันของคุณครูก็แตก
und die Vase Ihrer Lehrerin zerbrach.
คุณครูนั่นแหละที่ทำ
Sie waren es, die sie zerbrochen hat,
คุณครูของคุณครูไม่รู้
Ihre Lehrerin weiß es nicht.
ผมจะถามคุณครูว่า
Ich möchte Sie fragen, Frau Lehrerin,
คุณครูจะบอกไหมครับ
würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกคุณครู
Würden Sie es Ihrer Lehrerin sagen,
แล้วคุณครูจะว่าไหมครับ
und würde Ihre Lehrerin dann schimpfen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกคุณครู
Würden Sie es Ihrer Lehrerin sagen,
แล้วคุณครูจะตีไหมครับ
und würde Ihre Lehrerin Sie dann schlagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกคุณครู
Würden Sie es Ihrer Lehrerin sagen,
แล้วคุณครูจะว่าไหมครับ
und würde Ihre Lehrerin dann schimpfen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกไหมครับ
Würden Sie es ihr sagen?
คุณครูจะบอกคุณครู
Würden Sie es Ihrer Lehrerin sagen,
แล้วคุณครูจะตีไหมครับ
und würde Ihre Lehrerin Sie dann schlagen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.