Paroles et traduction พิจิกา - อย่าบอกให้ใครรู้
อย่าบอกให้ใครรู้
ว่าเรารู้สึกต่อกันเช่นไร
Никому
не
говори,
что
мы
чувствуем
друг
к
другу.
แค่เรามองตากัน
ก็สั่นสะท้านไปทั้งหัวใจ
Мы
просто
смотрим
мне
в
глаза,
от
этого
трепещет
все
сердце.
อย่าให้ใครเห็น
ว่าฉันแอบส่งสายตาหวาน
ๆ
ให้ไป
Не
дай
никому
увидеть,
что
я
тайком
поглядываю
на
милого,
чтобы
уйти.
เพราะอยากเก็บไว้เป็นเรื่องของเราสองคน
Потому
что
я
хотел
сохранить
историю
о
нас
двоих.
ฉันก็เกือบยั้งใจไม่อยู่
กลัวใครจะรู้
Я
почти
не
боялся
кто
знает
เมื่ออยู่กับเธอเลยต้องทำเฉยไป
Когда
я
остаюсь
с
ней,
я
должен
игнорировать
ее.
แล้วก็เกือบจะเผลอจนได้
И
вот,
почти
случайно,
наконец...
ก็ทนไม่ไหวก็ใจมันสั่นทุกที
Я
не
могу
этого
вынести,
это
разум,
который
каждый
раз
встряхивает
меня.
หากใครถามเรื่องดอกไม้
ก็ให้ทำไม่รู้ไม่ชี้ไป
Если
кто-нибудь
спросит
о
цветке,
он
сделает
это
невмешательством.
หากใครถามที่เราดูแปลกไป
หรือถามความรักที่มี
Если
кто-нибудь
спросит,
мы
выглядим
странно
или
разлюбили
друг
друга.
อย่าบอกให้ใครรู้
ว่าเรารู้สึกต่อกันเช่นไร
Никому
не
говори,
что
мы
чувствуем
друг
к
другу.
แค่เรามองตากัน
ก็สั่นสะท้านไปทั้งหัวใจ
Мы
просто
смотрим
мне
в
глаза,
от
этого
трепещет
все
сердце.
อย่าบอกให้ใครเห็น
ว่าฉันแอบส่งสายตาหวาน
ๆ
ให้ไป
Не
говори
никому,
что
я
тайком
поглядываю
на
милого,
чтобы
уйти.
เพราะอยากเก็บไว้เป็นเรื่องของเราสองคน
Потому
что
я
хотел
сохранить
историю
о
нас
двоих.
รู้ว่าเธอคงไม่พูดหรอก
ว่าเราแอบชอบ
Знаю,
она
бы
не
сказала,
что
нам
втайне
нравится
ว่าเราแอบเก็บสิ่งดี
ๆ
เอาไว้
Хранить
хорошие
вещи.
เพราะที่เรารู้กันข้างใน
Потому
что
мы
знаем
друг
друга
изнутри.
มันเกินบรรยาย
เกินกว่าใครจะรับฟัง
Выродок
это
больше
чем
кто
либо
будет
слушать
หากใครถามเรื่องดอกไม้
ก็ให้ทำไม่รู้ไม่ชี้ไป
Если
кто-нибудь
спросит
о
цветке,
он
сделает
это
невмешательством.
หากใครถามที่เราดูแปลกไป
หรือถามความรักที่มี
Если
кто-нибудь
спросит,
мы
выглядим
странно
или
разлюбили
друг
друга.
หากใครถามเรื่องดอกไม้
ก็ให้ทำไม่รู้ไม่ชี้ไป
Если
кто-нибудь
спросит
о
цветке,
он
сделает
это
невмешательством.
หากใครถามที่เราดูแปลกไป
หรือถามความรักที่มี
Если
кто-нибудь
спросит,
мы
выглядим
странно
или
разлюбили
друг
друга.
อย่าบอกให้ใครรู้
ว่าเรารู้สึกต่อกันเช่นไร
Никому
не
говори,
что
мы
чувствуем
друг
к
другу.
แค่เรามองตากัน
ก็สั่นสะท้านไปทั้งหัวใจ
Мы
просто
смотрим
мне
в
глаза,
от
этого
трепещет
все
сердце.
อย่าให้ใครเห็น
ว่าฉันแอบส่งสายตาหวาน
ๆ
ให้ไป
Не
дай
никому
увидеть,
что
я
тайком
поглядываю
на
милого,
чтобы
уйти.
เพราะอยากเก็บไว้ให้รู้กันอยู่สองคน
Потому
что
я
хотел
остаться
между
двумя
людьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jitrakorn Mongkoltham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.