พี สะเดิด - คนบ่มียี่ห้อ - traduction des paroles en allemand




คนบ่มียี่ห้อ
Mann ohne Marke
คนคืออ้าย เขาเอิ้นผู้ชาย บ่ มียี่ห้อ
Ein Mann wie ich, den nennt man einen Mann ohne Marke.
ตั้งแต่เป็นบ่าว อ้าย บ่ เคยพ้อ
Seit ich ein junger Mann bin, habe ich noch nie
ซ่งยีนส์ลีวายส์กับเขาจักเถื่อ
Levis-Jeans getragen.
ซ่งที่เพื่อนฝูง กลับจากเมืองกรุงเขาถือมาเผื่อ
Die Jeans, die meine Freunde aus Bangkok mitbrachten,
อ้ายตาบใส่จน สีเก่า บ่ เหลือ
habe ich getragen, bis die Farbe verblasst war.
ลายทามทายพอปานกับแก้
Die Zeit heilt, so wie Medizin.
งามคือน้อง กะเลยไปมองคนมียี่ห้อ
Schön wie du bist, schaust du nur auf Männer mit Marken.
หนุ่มราชการ ขับเก๋งมารอ
Ein Beamter, der mit seinem schicken Auto auf dich wartet,
พะเน้าพะนอเอาใจคักแหน่
dich umschmeichelt und dir jeden Wunsch erfüllt.
คักโพดละเด้อ
Du bist wirklich unglaublich.
เจ้าเบิดเท่อเล่อปานกบคอยคันแท
Du bist so aufgeregt, wie ein Frosch, der auf den Reisfeldern wartet.
ผู้บ่าวสองล้อยี่ห้อยางแป
Ein Kerl auf zwei Rädern mit platten Reifen,
เจ้าเลย บ่ แลแม้เพียงหางตา
den ignorierst du völlig.
รถกะฮ่าง กางเกงกะยังขาดก้น
Mein Motorrad ist alt, meine Hose hat ein Loch am Hintern.
รอยยิ้มจนจน ส่งฮักไปเจ้า บ่ หัวซา
Mein armes Lächeln, meine Liebe zu dir - du beachtest es nicht.
นั่งจิบยาดอง ยี่ห้อลืมน้องที่เซ็นเขามา
Ich sitze und trinke Kräuterschnaps der Marke "Vergiss Sie", den ich auf Kredit gekauft habe.
เบิ่งเขาควงน้องไปต่อหน้า
Ich sehe, wie er dich vor meinen Augen umarmt,
เย้ยวาสนา คนทุกข์จั่งอ้าย
und verhöhnt das Schicksal eines armen Mannes wie mir.
คนคืออ้ายย้อนหัวใจ บ่ มียี่ห้อ
Ein Mann wie ich, weil mein Herz keine Marke hat.
ได้แต่แอบฮัก ข้างเดียวก่อจ่อ
Ich kann dich nur heimlich von weitem lieben.
ผิวปากถากน้องยามมองไกลไกล
Ich pfeife dir nach, wenn ich dich von weitem sehe.
บ่ มีดีกรีพาเจ้าไปมี ยี่ห้อคุณนาย
Ich habe keinen Abschluss, um dich zu einer Frau mit Markennamen zu machen.
คนบ่มีเครื่องแบบจั่งอ้าย
Ein Mann ohne Uniform wie ich,
เลยได้หัวใจยี่ห้ออกหัก
hat nur ein Herz mit der Marke "gebrochen".
รถกะฮ่าง กางเกงกะยังขาดก้น
Mein Motorrad ist alt, meine Hose hat ein Loch am Hintern.
รอยยิ้มจนจน ส่งฮักไปเจ้า บ่ หัวซา
Mein armes Lächeln, meine Liebe zu dir - du beachtest es nicht.
นั่งจิบยาดอง ยี่ห้อลืมน้องที่เซ็นเขามา
Ich sitze und trinke Kräuterschnaps der Marke "Vergiss Sie", den ich auf Kredit gekauft habe.
เบิ่งเขาควงน้องไปต่อหน้า
Ich sehe, wie er dich vor meinen Augen umarmt,
เย้ยวาสนา คนทุกข์จั่งอ้าย
und verhöhnt das Schicksal eines armen Mannes wie mir.
คนคืออ้ายย้อนหัวใจ บ่ มียี่ห้อ
Ein Mann wie ich, weil mein Herz keine Marke hat.
ได้แต่แอบฮัก ข้างเดียวก่อจ่อ
Ich kann dich nur heimlich von weitem lieben.
ผิวปากถากน้องยามมองไกลไกล
Ich pfeife dir nach, wenn ich dich von weitem sehe.
บ่ มีดีกรีพาเจ้าไปมี ยี่ห้อคุณนาย
Ich habe keinen Abschluss, um dich zu einer Frau mit Markennamen zu machen.
คนบ่มีเครื่องแบบจั่งอ้าย
Ein Mann ohne Uniform wie ich,
เลยได้หัวใจยี่ห้ออกหัก
hat nur ein Herz mit der Marke "gebrochen".





Writer(s): Vasu Howharn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.