พี สะเดิด - รักคนโทรมาจังเลย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พี สะเดิด - รักคนโทรมาจังเลย




รักคนโทรมาจังเลย
So Much in Love with the Person Who Calls
จากวันที่รอ พศ ที่ใจคิดถึง
From the day I waited, the year that I craved
จากมุมๆหนึ่ง
From a corner
ของเมืองใหญ่ไกลบ้านเรา
Of a big city far from home
จากคนๆนี้
From this person
ที่มีเพื่อนคือความเหงา
Whose companion is loneliness
เฝ้าส่งข่าวคราว
Sending news
จากใจฝากไปถึงเธอ
From my heart to yours
ทำงานเงินน้อย
Working for little pay
ที่คอยก้มหน้าฝ่าฟัน
Always struggling and bearing it
หลายปีพ้นผ่าน
Years have passed
ก็ยังทุกข์ยากเสมอ
And I still always suffer
ยามเหนื่อยยามเหงา
In tiredness and loneliness
หัวใจเฝ้าร้องละเมอ
My heart cries out deliriously
ก็มีแต่เธอ
You're the only one
ที่โทรมาปลอบใจกัน
Who calls to comfort me
รักคนโทรมา จังเลย
I'm so much in love with you, the person who calls
อยากเอ่ยให้ฟังทุกวัน
I want to say it to you every day
และเวลานี้เมื่อวาน
And yesterday
ได้เอ่ยคำนี้
I finally said it
รักคนโทรมา จังเลย
I'm so much in love with you, the person who calls
ฝากใส่กลอนหัวใจให้ดี
I'll put it in a good poem for you
ไม่นานจะพา
Soon I'll bring
ทั้งชีวิตนี้กลับไปดูแล
My whole life back to take care of you
จากวันที่รอ
From the day I waited
พศที่ใจเฝ้าฝัน
The year that I dreamed of
เราจะก้าวผ่าน
We'll get through
ทุกวันด้วยใจรักแท้
Every day with true love
ยามที่อยู่ไกล
When I'm far away
เกินเอื้อมมือไปเทคแคร์
Too far to reach out and care for you
ยังได้ดูแล
I can still look after you
ด้วยการกดเบอร์หากัน
By dialing your number
รักคนโทรมา จังเลย
I'm so much in love with you, the person who calls
อยากเอ่ยให้ฟังทุกวัน
I want to say it to you every day
และเวลานี้เมื่อวาน
And yesterday
ได้เอ่ยคำนี้
I finally said it
รักคนโทรมา จังเลย
I'm so much in love with you, the person who calls
ฝากใส่กลอนหัวใจให้ดี
I'll put it in a good poem for you
ไม่นานจะพา
Soon I'll bring
ทั้งชีวิตนี้กลับไปดูแล
My whole life back to take care of you
รักคนโทรมา จังเลย
I'm so much in love with you, the person who calls
อยากเอ่ยให้ฟังทุกวัน
I want to say it to you every day
และเวลานี้เมื่อวาน
And yesterday
ได้เอ่ยคำนี้
I finally said it
รักคนโทรมา จังเลย
I'm so much in love with you, the person who calls
ฝากใส่กลอนหัวใจให้ดี
I'll put it in a good poem for you
ไม่นานจะพา
Soon I'll bring
ทั้งชีวิตนี้กลับไปดูแล
My whole life back to take care of you
ไม่นานจะพา
Soon I'll bring
ทั้งชีวิตนี้กลับไปดูแล
My whole life back to take care of you





Writer(s): Vasu Howharn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.