Paroles et traduction พีธ พีระ - ความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
Where is the good love?
มองดูคนรอบๆ
กาย
มองใครๆ
เขารักกัน
I
look
at
the
people
around
me,
I
see
everyone
in
love
with
each
other
มองมันอยู่อย่างนั้นแม้ว่ามันจะทำให้น้อยใจ
I
stare
at
them
that
way
even
though
it
makes
me
sad
คนมันเคยมีคู่กายคนมันเคยมีคู่ใจ
I
was
someone
who
once
had
a
partner,
someone
who
was
once
my
soulmate
มันเลยทนไม่ไหวต้องทำอะไรสักที
So
I
couldn't
stand
it
anymore,
I
had
to
act
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Where
is
the
love?
Who's
keeping
it?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Where
are
you
hiding?
Why
are
you
making
me
feel
this
way?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Or
does
true
love
not
really
exist?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดทุกที
Every
time
I
love
someone,
I
always
end
up
getting
hurt
and
in
pain
หาความรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ
ที่มี
I've
searched
and
searched
for
love,
but
I
can't
find
it
anywhere.
This
heart
of
mine
is
damaged
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ
อยู่ที่ไหน
Someone
help
me
find
it.
Where
is
the
good
love?
วันเวลาที่แสนดีวันที่มีเธอข้างกาย
The
good
times
that
we
had,
the
days
that
she
was
by
my
side
เธอมาเติมความหมายให้ใจที่เฉยและชา
She
came
and
filled
my
once
empty
and
cold
heart
with
meaning
แต่วันนึงเธอมาทิ้งไปทำให้ใจทรมาน
But
one
day,
she
left
and
destroyed
me
จมอยู่กับความหวังแม้ว่าเธอทำใจฉันหายไป
I'm
still
holding
onto
hope
even
though
she's
gone
and
taken
my
heart
with
her
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Where
is
the
love?
Who's
keeping
it?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Where
are
you
hiding?
Why
are
you
making
me
feel
this
way?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Or
does
true
love
not
really
exist?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดทุกที
Every
time
I
love
someone,
I
always
end
up
getting
hurt
and
in
pain
หาความรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ
ที่มี
I've
searched
and
searched
for
love,
but
I
can't
find
it
anywhere.
This
heart
of
mine
is
damaged
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ
อยู่ที่ไหน
Someone
help
me
find
it.
Where
is
the
good
love?
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Where
is
the
love?
Who's
keeping
it?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Where
are
you
hiding?
Why
are
you
making
me
feel
this
way?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Or
does
true
love
not
really
exist?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดอยู่อย่างนี้
Every
time
I
love
someone,
I
always
end
up
getting
hurt
and
in
pain
และรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ
ที่มี
And
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
find
it.
This
heart
of
mine
is
so
damaged
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ
อยู่ที่ไหน
Someone
help
me
find
it.
Where
is
the
good
love?
ช่วยทำให้ฉันเจอสักที
Please
help
me
find
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mildvocalist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.