ฟาเรนไฮธ์ - ทนไม่ได้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ฟาเรนไฮธ์ - ทนไม่ได้




ทนไม่ได้
Can't Take It Anymore
จุดจบมันมาแล้ว จุดเจ็บมันก็อยู่
The end is near, and the pain is here
แค่ฉันไม่เห็นผู้หญิงคนนั้นเข้ามา
I just didn't see that other woman coming
แววตาเธอมันฟ้อง บอกฉันให้รู้ว่าถึงเวลา
Your eyes tell the tale, letting me know it's time
อีกไม่ช้าไม่นานเราคงจะต้องจากกันไป
Soon we will have to part ways
อีกไม่ช้าไม่นานใจเธอจะต้องเปลี่ยนไปจากฉัน
Soon your heart will change and leave me behind
มันทนไม่ได้ ทั้งๆ ที่เตรียมหัวใจ
I can't take it, even though I prepared my heart
จะเข็มแข็งเมื่อเธอไป จะไม่ร้องไห้ให้ใคร
I'll be strong when you're gone, I'll hold back the tears
มันทนไม่ได้ ถ้าพรุ่งนี้ไม่มีเธอ
I can't take it, if tomorrow you're not here
แค่เพียงนึกเท่านั้น น้ำตาก็เอ่อ
Just the thought alone brings tears to my eyes
สุดท้ายต้องให้มันไหล หยดเป็นทาง
In the end, they must flow, streaming down my face
เกือบหมดเวลาแล้ว ก็พอจะเข้าใจ
Our time is almost up, I can see it now
แต่ฉันไม่รู้ ว่าฉันจะทนได้นานเท่าไหร่
But I don't know how much longer I can hold on
เมื่อเจอะกับพายุ ที่มันรุ่นแรง และอันตราย
When faced with a storm so strong and dangerous
เป็นต้นไม้ก็คงจะโค่นลง ใครจะทนไหว
Even a tree would fall, who can withstand it?
และผู้หญิงตัวเล็กนิดเดียวก็คงจบไม่ต่างกัน
And a small woman like me, my fate will be no different
มันทนไม่ได้ ทั้งๆ ที่เตรียมหัวใจ
I can't take it, even though I prepared my heart
จะเข็มแข็งเมื่อเธอไป จะไม่ร้องไห้ให้ใคร
I'll be strong when you're gone, I'll hold back the tears
มันทนไม่ได้ ถ้าพรุ่งนี้ไม่มีเธอ
I can't take it, if tomorrow you're not here
แค่เพียงนึกเท่านั้น น้ำตาก็เอ่อ
Just the thought alone brings tears to my eyes
สุดท้ายต้องให้มันไหล มันทนไม่ได้
In the end, they must flow, I can't take it anymore
จะทนได้ไง ถ้าพรุ่งนี้ไม่มีเธอ
How can I take it, if tomorrow you're not here?
แค่เพียงนึกเท่านั้น น้ำตาก็เอ่อ
Just the thought alone brings tears to my eyes
กลั่นไว้แทบไม่อยู่
I can barely hold them back
เก็บมันไว้ ก็ไว้ไม่นานเท่าไหร่
I can't keep them in for long
สุดท้ายต้องให้มันไหล หยดเป็นทาง
In the end, they must flow, streaming down my face





Writer(s): Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.