ฟาเรนไฮธ์ - อย่าหักหลัง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ฟาเรนไฮธ์ - อย่าหักหลัง




อย่าหักหลัง
Не предавай
เกมชีวิตจริง ที่ฉันต้องเจอ
Реальная игра жизни, в которую я играю,
เกมเดียวที่เธอ คอยควบคุมมัน
Единственная игра, которой ты управляешь.
ควบคุมให้ฉันยอมให้เธอ
Ты управляешь мной, чтобы я подчинялся тебе.
อยากให้ฉันยิ้ม เธอก็ให้ใจ
Хочешь, чтобы я улыбался - ты даришь мне свою любовь,
อยากให้ร้องไห้ เธอก็ลวงหลอก
Хочешь, чтобы я плакал - ты обманываешь меня.
ตามที่เธอนั้นต้องการ
Всё так, как ты этого хочешь.
แหละในใจก็รู้ดี จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
И в глубине души я знаю, что в конце этой игры меня ждёт только боль.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่ ทั้งที่รู้ทัน
Но почему я всё ещё здесь, хотя и понимаю это?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Не хочу выходить из игры нашей любви,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
Потому что лишь одно это чувство заставляет меня подчиняться тебе.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น ใจฉันมันยอมหมด
Просто быть рядом с тобой - вот и всё, чего хочет моё сердце.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Пусть я проиграю, но буду с тобой.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Я вижу тебя насквозь, но без тебя мне ничего не нужно.
เกมชีวิตจริง ที่ฉันต้องเจอ
Реальная игра жизни, в которую я играю.
ไม่อยากเสียเธอ ฉันก็ต้องทน
Я не хочу тебя терять, поэтому должен терпеть.
เป็นคนที่ตามเธอไม่ทัน
Я не могу за тобой угнаться.
อยากให้ฉันยิ้ม เธอก็ให้ใจ อยากให้ร้องไห้
Хочешь, чтобы я улыбался - ты даришь мне свою любовь, хочешь, чтобы я плакал -
เธอก็ลวงหลอก เกมนี้ของเธอฉันยอม
Ты обманываешь меня. В этой твоей игре я сдаюсь.
แหละในใจก็รู้ดี จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
И в глубине души я знаю, что в конце этой игры меня ждёт только боль.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่ ทั้งที่รู้ทัน
Но почему я всё ещё здесь, хотя и понимаю это?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Не хочу выходить из игры нашей любви,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
Потому что лишь одно это чувство заставляет меня подчиняться тебе.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น ใจฉันมันยอมหมด
Просто быть рядом с тобой - вот и всё, чего хочет моё сердце.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Пусть я проиграю, но буду с тобой.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Я вижу тебя насквозь, но без тебя мне ничего не нужно.
แหละในใจก็รู้ดี จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
И в глубине души я знаю, что в конце этой игры меня ждёт только боль.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่ ทั้งที่รู้ทัน
Но почему я всё ещё здесь, хотя и понимаю это?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Не хочу выходить из игры нашей любви,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
Потому что лишь одно это чувство заставляет меня подчиняться тебе.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น ใจฉันมันยอมหมด
Просто быть рядом с тобой - вот и всё, чего хочет моё сердце.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Пусть я проиграю, но буду с тобой.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Я вижу тебя насквозь, но без тебя мне ничего не нужно.





Writer(s): Nitipong Honark, Kittisak Khotkham, Vachirachet Kruewan, Phrim Phranphanat, Akhom Nutnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.