Paroles et traduction en allemand มนต์แคน แก่นคูน - พร้อมสู้ไหวกับอ้ายบ่
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พร้อมสู้ไหวกับอ้ายบ่
Bist du bereit, mit mir zu kämpfen?
โอ่
โอ้
โอ่
โอ้
Oh,
oh,
oh,
oh
ฮู้อยู่ว่ามันคือพัง
Ich
weiß,
dass
es
zerbricht
ฮู้อยู่ว่ายังมืดมน
Ich
weiß,
dass
es
noch
dunkel
ist
โอ้
โอ
โอ่
โอ้
Oh,
oh,
oh,
oh
ขอแค่มีเธอร่วมทน
Ich
brauche
nur
dich,
um
mitzuhalten
คู่ใจสักคนร่วมทาง
Einen
Seelenverwandten
an
meiner
Seite
นอกนั้นเจอหยังกะส่าง
Alles
andere,
egal
was
passiert
ชีวิตมันต้องฝ่าไป
Das
Leben
muss
weitergehen
ขอเพียงแค่อ้ายมีเธอ
Solange
ich
dich
habe
กับเรนเจอร์เพื่อนคู่ใจ
Und
meinen
treuen
Ranger-Freund
และตราบที่ลมหายใจ
Und
solange
mein
Atem
ยังอนุญาตให้เป็นคนต่อ
Mir
erlaubt,
weiterzumachen
ความโหดที่เฮาต้องเจอ
Die
Härten,
denen
wir
begegnen
อ้ายสิบ่เอิ้นหาคำว่าท้อ
Ich
werde
nicht
nach
dem
Wort
"Aufgeben"
rufen
ล้มได้กะลุกได้ตั่วเนาะ
Wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf
ทางไปต่อถึงแม้มันสิบ่ง่าย
Der
Weg
nach
vorne
ist
vielleicht
nicht
einfach
หม่องใด๋ที่มันสะดุด
Wo
immer
es
holprig
wird
ให้เอิ้นมันว่าจุดเปลี่ยน
Nenne
es
einen
Wendepunkt
ให้เรารีบลงทะเบียนเรียนวิชาสู้ใหม่
Lass
uns
schnell
für
die
neue
Kampfschule
anmelden
หม่องใด๋ที่ยังมืดมน
Wo
immer
es
noch
dunkel
ist
ที่มองบ่เห็นทางไป
Wo
man
den
Weg
nicht
sieht
เฮาต้องสร้างทางขึ้นใหม่
Wir
müssen
einen
neuen
Weg
schaffen
ซั่นตั่วล่ะเนาะ
Nicht
wahr?
ไหวบ่ล่ะน้อง
Bist
du
bereit,
meine
Liebe?
พร้อมสิลอดป่องไปกับอ้ายบ่
Bist
du
bereit,
mit
mir
durchzuhalten?
อ้ายสิพาเดินหน้าต่อ
Ich
werde
weiter
vorangehen
ถอดคำว่าท้อจากใจ
Das
Wort
"Aufgeben"
aus
meinem
Herzen
streichen
ไหวบ่ล่ะนาง
Bist
du
bereit,
meine
Schöne?
ลุยบุกเส้นทางเป็นหลุมเป็นบ่อ
Durch
holprige
und
löchrige
Wege
stürmen
รสชาติชีวิตแสบคอ
Der
Geschmack
des
Lebens
brennt
im
Hals
แต่มันก็แซ่บสุดใจ
Aber
er
ist
auch
unglaublich
lecker
โดยสารไปกับความแกร่ง
Reise
mit
Stärke
ชีวิตเข้มแข็งนั้นคือเส้นชัย
Ein
starkes
Leben
ist
das
Ziel
บ่ฮู้เจ้าคิดจั่งใด๋
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
พร้อมสิสู้ไหว
Bist
du
bereit,
zu
kämpfen
ไปกับอ้ายบ่
Und
mit
mir
zu
gehen?
ถึงอ้ายสิเป็นคนจน
Auch
wenn
ich
arm
bin
แต่อ้ายบ่แม่นคนโง่เด้อ
Bin
ich
kein
Narr,
meine
Liebe
บอกให้มั่นใจเลยเธอ
Ich
sage
dir,
sei
zuversichtlich
อ้ายคือเรนเจอร์ที่แต่งถึง
Ich
bin
der
Ranger,
von
dem
man
träumt
เรื่องโก้
เรื่องแกร่งคุ้มค่า
In
Sachen
Coolness
und
Stärke
bin
ich
unübertroffen
บ่อยากเว้าหลายอ้ายยืนหนึ่ง
Ich
will
nicht
viel
reden,
ich
bin
die
Nummer
eins
ปลายทางอาจไกลแต่ไปถึง
Das
Ziel
mag
weit
sein,
aber
wir
erreichen
es
เพราะอ้ายยืนหนึ่ง
Weil
ich
die
Nummer
eins
bin
เรื่องหัวใจ
In
Sachen
Herz
เพราะอ้ายยืนหนึ่ง
Weil
ich
die
Nummer
eins
bin
เรื่องหัวใจ
In
Sachen
Herz
โบราณอีสานเพิ่นบอกว่า
Die
alten
Isaaner
sagen
เทียวทางบ่สุดเส้น
Wenn
du
das
Ende
des
Weges
nicht
erreichst
อย่าถอยหลังให้คนย่ำ
Kehre
nicht
um,
damit
die
Leute
dich
zertreten
ตายขอให้ตายหน้าพุ้น
Wenn
ich
sterbe,
dann
vorwärts
เขาจั่งย้องว่าหาญ
Damit
sie
mich
mutig
nennen
อ้ายขอให้คำมั่น
Ich
verspreche
dir
ว่าสิคุ้มกันด้วยใจแกร่ง
Dass
ich
dich
mit
meinem
starken
Herzen
beschützen
werde
ภูผาสูง
แผ่นฟ้ากั้น
Hohe
Berge,
weiter
Himmel
สิพาดั้นสู่จุดหมาย
เด้อนางเด้อ
Ich
werde
dich
zum
Ziel
führen,
meine
Liebste
หม่องใด๋ที่มันสะดุด
Wo
immer
es
holprig
wird
ให้เอิ้นมันว่าจุดเปลี่ยน
Nenne
es
einen
Wendepunkt
ให้เรารีบลงทะเบียนเรียนวิชาสู้ใหม่
Lass
uns
schnell
für
die
neue
Kampfschule
anmelden
หม่องใด๋ที่ยังมืดมน
Wo
immer
es
noch
dunkel
ist
ที่มองบ่เห็นทางไป
Wo
man
den
Weg
nicht
sieht
เฮาต้องสร้างทางขึ้นใหม่
Wir
müssen
einen
neuen
Weg
schaffen
ซั่นตั่วล่ะเนาะ
Nicht
wahr?
ไหวบ่ล่ะน้อง
Bist
du
bereit,
meine
Liebe?
พร้อมสิลอดป่องไปกับอ้ายบ่
Bist
du
bereit,
mit
mir
durchzuhalten?
อ้ายสิพาเดินหน้าต่อ
Ich
werde
weiter
vorangehen
ถอดคำว่าท้อจากใจ
Das
Wort
"Aufgeben"
aus
meinem
Herzen
streichen
ไหวบ่ล่ะนาง
Bist
du
bereit,
meine
Schöne?
ลุยบุกเส้นทางเป็นหลุมเป็นบ่อ
Durch
holprige
und
löchrige
Wege
stürmen
รสชาติชีวิตแสบคอ
Der
Geschmack
des
Lebens
brennt
im
Hals
แต่มันก็แซ่บสุดใจ
Aber
er
ist
auch
unglaublich
lecker
โดยสารไปกับความแกร่ง
Reise
mit
Stärke
ชีวิตเข้มแข็งนั้นคือเส้นชัย
Ein
starkes
Leben
ist
das
Ziel
บ่ฮู้เจ้าคิดจั่งใด๋
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
พร้อมสิสู้ไหว
Bist
du
bereit,
zu
kämpfen
ไปกับอ้ายบ่
Und
mit
mir
zu
gehen?
บ่ฮู้เจ้าคิดจั่งใด๋
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
พร้อมสิสู้ไหว
Bist
du
bereit,
zu
kämpfen
ไปกับอ้ายบ่
Und
mit
mir
zu
gehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): สลา คุณวุฒิ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.