มนต์แคน แก่นคูน feat. ไหมไทย ใจตะวัน - กุหลาบแดง - traduction des paroles en allemand

กุหลาบแดง - ไหมไทย ใจตะวัน , มนต์แคน แก่นคูน traduction en allemand




กุหลาบแดง
Rote Rose
เกริ่น) กุหลาบแดงกำลังอ้า กำลังบานที่อ้ายส่ง
Einleitung) Die rote Rose öffnet sich, blüht auf, die ich sende,
มอบให้แม่โฉมยง ดำรงความรักไว้อย่าไลร้างบาดห่าเฉา
übergebe sie dir, schöne Dame, halte die Liebe fest, lass sie nicht welken und vergehen.
พี่ขอฝากให้เจ้า พี่ขอฝากให้เจ้า ต่างเมือบัดยามไกล
Ich vertraue sie dir an, ich vertraue sie dir an, als Ersatz, wenn ich fern bin.
เบิดอาลัยให้นางหวน ส่งคืนอย่ารอซ้า
Wenn alle Zuneigung erloschen ist, sende sie zurück, zögere nicht.
สิบสี่กุมภาวันวาเลนไทน์ ของขวัญจากใจฉันมอบแด่เธอ
Vierzehnter Februar, Valentinstag, ein Geschenk von meinem Herzen gebe ich dir.
จากใจดวงนี้ ที่มันละเมอ คิดถึงเธอไม่มีวันลืม
Von diesem Herzen, das schwärmt, das an dich denkt, ohne dich je zu vergessen.
กุหลาบสีแดงที่มอบแด่คุณ เพื่อเป็นไออุ่นเมื่อยามคุณเหงา
Die rote Rose, die ich dir gebe, soll dir Wärme spenden, wenn du einsam bist.
ฝากไปกระซิบ หัวใจเบาเบา เมื่อยามคุณเศร้ามันคงผ่อนคลาย
Ich vertraue ihr an, deinem Herzen sanft zuzuflüstern, wenn du traurig bist, mag sie Linderung bringen.
กลายวันที่สิบสี่กุมภา นางจำน้องจื่อ
Es ist der vierzehnte Februar geworden, erinnerst du dich, Mädchen?
ชายผู้ถือดอกไม้มาให้ซื่อหยัง
Der Mann, der die Blume brachte, wie war sein Name?
คึดเบิ่งครั้งเฮานั่งคุยกัน เคยเอาหัวหนุนตักได้พักพิงหนุนร่าง
Denk zurück, als wir zusammensaßen und sprachen, du konntest deinen Kopf auf meinen Schoß legen, dich anlehnen.
นางจำได้หรือว่าลืมแล้วหนอ สาธุเด้อคึดพ้อวันนั้นแนไค
Erinnerst du dich oder hast du es vergessen? Bitte, mögest du dich an jenen Tag erinnern, das wäre gut.
หัวใจที่มอบให้นางกุหลาบสีแดงวันรักวาเลนไทน์
Das Herz, das ich dir gab, die rote Rose am Valentinstag.
ดวงจิตของพี่สบาย ดวงจิตของพี่สบาย
Mein Geist ist ruhig, mein Geist ist ruhig.
ถึงเป็นกระต่ายหมายจันทร์ก็ยอม
Auch wenn ich wie der Hase bin, der nach dem Mond zielt, ich akzeptiere es.
ซอมเมื่อใด๋สิหล่นเมื่อใด๋สิพ้นล่ะจองจันทร์บนฟ้า
Ich beobachte, wann er fallen wird, wann der Mond am Himmel erreichbar sein wird.
กระต่ายยังปรารถนา กระต่ายยังปรารถนา
Der Hase sehnt sich immer noch danach, der Hase sehnt sich immer noch danach,
วันไหนจันทราจะหล่นลงพื้นดิน
an welchem Tag der Mond auf die Erde fallen wird.
ไม่สิ้นชีวีขอคอยต่อไป แม้มันจะไม่ให้ซึ่งความหวัง
Solange ich lebe, werde ich weiter warten, auch wenn es keine Hoffnung gibt.
กุหลาบแดงเจ้าเอ๋ย ขอเจ้าจงฟัง วันไหนเขาชังเจ้าจงคืนมา
Oh rote Rose, bitte höre zu: An dem Tag, an dem er dich verachtet, komm bitte zurück.
คืนมาบ้าน เฮือนชานคอนเก่า เขาเหม็นหน้าเจ้า คืนเจ้าอย่ารอ
Komm zurück nach Hause, zum alten Haus. Wenn er dich verachtet, komm zurück, warte nicht.
ให้คึดพ้อคนส่งเด้อนาง ให้คึดพ้อคนส่งเด้อนาง
Denk an den Absender, Mädchen, denk an den Absender, Mädchen.
คันเจ้าหวังเมินชาย ให้ส่งคืนเด้อน้อง ให้ส่งคืนเด้อนางน้อง... เอย...
Wenn du mich ignorieren willst, schick sie zurück, Mädchen, schick sie zurück, junge Dame... Oje...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.