Paroles et traduction มนต์แคน แก่นคูน - ขอนางเป็นยางลบ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอนางเป็นยางลบ
I need you to be my eraser
จากและจบแต่ยังลบไม่จาง
Even
though
it's
over,
the
memories
still
linger,
ภาพความหลังคอยทิ่มตำทำให้เหงา
Haunting
my
heart,
making
me
feel
lonely.
คิดถึงเขาสาวใจดำที่ทำเรา
Thinking
about
you,
my
dark-hearted
girl,
who
hurt
me,
ใจซึมเศร้าเมาอดีตชีวิตงง
My
heart
is
heavy,
drunk
on
the
past,
life
is
confusing.
อยากเลี้ยงส่งให้ความช้ำลาใจ
I
want
to
send
off
this
pain,
let
it
leave
my
heart,
เหล้าแก้วไหนดื่มแล้วใจก็ยังหลง
Every
drink
I
take,
my
heart
still
lingers
on
you.
ลืมความหลังเพียงลำพังยังไม่ปลง
I
can't
let
go
of
the
past,
I'm
still
not
at
peace,
วันนี้คงต้องอาศัยใจช่วยลืม
Today,
I
need
help
to
forget.
ขอยืมเป็นยางลบขอรักกลบลบรักเก่า
Let
me
borrow
you
as
an
eraser,
let
me
use
your
love
to
erase
the
past,
ขอคิดถึงเจ้าแทนหน้าเขาให้หายซึม
Let
me
think
about
you
instead
of
her,
to
ease
my
pain.
ลบรอยเจ็บร้าย
ๆ
ด้วยภาพใหม่ที่ใจปลื้ม
Erase
the
hurt,
the
bad
memories,
with
new
images
that
make
my
heart
happy,
น้ำใจไม่ขอลืมถ้าให้ยืมยางลบใจ
I
won't
forget
your
kindness,
if
you
let
me
borrow
your
heart
as
an
eraser.
ฮือ
หื่อ
ฮือ
หื่อ
Hoo
hoo
hoo
hoo
ฮือ
หื่อ
ฮือ
หื่อ
Hoo
hoo
hoo
hoo
เจ็บพร้อมจบถ้าเจ้าช่วยลบรอยจำ
The
pain
will
end
if
you
help
me
erase
the
memories,
คราบรอยช้ำรอเจ้าทำให้เลือนหาย
The
scars
of
pain,
I
need
you
to
help
them
fade
away.
คนมีความหลังชีวิตพังซ่อมได้ไหม
Can
a
broken
heart
with
a
past
be
repaired?
คนตอบได้มีเพียงเจ้าสาวใจงาม
The
only
one
who
can
answer
is
you,
beautiful
girl.
ขอยืมเป็นยางลบขอรักกลบลบรักเก่า
Let
me
borrow
you
as
an
eraser,
let
me
use
your
love
to
erase
the
past,
ขอคิดถึงเจ้าแทนหน้าเขาให้หายซึม
Let
me
think
about
you
instead
of
her,
to
ease
my
pain.
ลบรอยเจ็บร้าย
ๆ
ด้วยภาพใหม่ที่ใจปลื้ม
Erase
the
hurt,
the
bad
memories,
with
new
images
that
make
my
heart
happy,
น้ำใจไม่ขอลืมถ้าให้ยืมยางลบใจ
I
won't
forget
your
kindness,
if
you
let
me
borrow
your
heart
as
an
eraser.
ฮือ
หื่อ
ฮือ
หื่อ
Hoo
hoo
hoo
hoo
ฮือ
หื่อ
ฮือ
หื่อ
Hoo
hoo
hoo
hoo
เจ็บพร้อมจบถ้าเจ้าช่วยลบรอยจำ
The
pain
will
end
if
you
help
me
erase
the
memories,
คราบรอยช้ำรอเจ้าทำให้เลือนหาย
The
scars
of
pain,
I
need
you
to
help
them
fade
away.
คนมีความหลังชีวิตพังซ่อมได้ไหม
Can
a
broken
heart
with
a
past
be
repaired?
คนตอบได้มีเพียงเจ้าสาวใจงาม
The
only
one
who
can
answer
is
you,
beautiful
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sala Kunnawuthti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.