มนต์แคน แก่นคูน - คบกันดีจั๊กทรู (คบกันดูจั๊กที) - traduction des paroles en allemand




คบกันดีจั๊กทรู (คบกันดูจั๊กที)
Komm, lass uns zusammen sein (Versuchen wir es mal)
มันคงบ่ง่ายดอกที่ไผจั๊กคนนั้น
Es ist wohl nicht einfach, dass irgendjemand
สิได้มาพ้อกันและคุ้นเคย อ้ายเข้าใจได้ดี
sich trifft und kennenlernt, das verstehe ich gut.
คือจังที่อ้ายได้พ้อเจ้าคนนี้
So wie ich dich, diese Person, getroffen habe.
ล่ะเจ้าสิฮู้บ่ ในใจอ้ายคนนี้มันคอยคิดฮอดเจ้าทุก วัน
Und weißt du? In meinem Herzen, diesem Herzen, vermisse ich dich jeden Tag.
ก็ตั้งแต่แรกเจอ แค่เจ้ายิ้มให้อ้ายกะฮู้สึกดี
Seit unserer ersten Begegnung, nur dein Lächeln hat mich glücklich gemacht.
เก็บอาการของอ้ายเอาไว้อยู่เรื่อยมา แม้หัวใจ
Ich habe meine Gefühle immer zurückgehalten, obwohl mein Herz
อยากให้คบ คบกันเบิ่งจั๊กทีได้บ่
Ich möchte, dass wir zusammen sind, können wir es mal versuchen?
แค่เพียงเจ้าส่อยเปิดใจลองดู สิได้ฮู้ว่าอ้ายฮักเจ้าส่ำใด๋
Öffne einfach dein Herz und versuche es, dann wirst du wissen, wie sehr ich dich liebe.
อยากให้คบ คบกันเบิ่งจั๊กทีได้บ่ อ้ายสิเฮ็ดให้เจ้าได้เข้าใจ
Ich möchte, dass wir zusammen sind, können wir es mal versuchen? Ich werde dafür sorgen, dass du es verstehst.
ถ้าอยากฮู้ฮักแท้นั่นเป็นจังใด๋ ลองคบกันดูจั๊กที
Wenn du wissen willst, wie wahre Liebe ist, lass uns mal zusammen sein.
สิเฮ็ดทุก อย่างให้เจ้ามีฮอยยิ้ม
Ich werde alles tun, damit du lächelst.
ทุ่มเทให้ทุกสิ่ง ขอเพียงเจ้าพ้อแต่ความสุขใจ
Ich werde alles geben, ich bitte nur darum, dass du glücklich bist.
กะส่ำนี่ล่ะที่อ้ายต้องการ
Das ist alles, was ich will.
เก็บความฮักที่มีให้เจ้าอยู่เรื่อยมา ทั้งหัวใจ
Ich habe meine Liebe zu dir immer bewahrt, mein ganzes Herz.
อยากให้คบ คบกันเบิ่งจั๊กทีได้บ่
Ich möchte, dass wir zusammen sind, können wir es mal versuchen?
แค่เพียงเจ้าส่อยเปิดใจลองดู สิได้ฮู้ว่าอ้ายฮักเจ้าส่ำใด๋
Öffne einfach dein Herz und versuche es, dann wirst du wissen, wie sehr ich dich liebe.
อยากให้คบ คบกันเบิ่งจั๊กทีได้บ่ อ้ายสิเฮ็ดให้เจ้าได้เข้าใจ
Ich möchte, dass wir zusammen sind, können wir es mal versuchen? Ich werde dafür sorgen, dass du es verstehst.
ถ้าอยากฮู้ฮักแท้นั่นเป็นจังใด๋ ลองคบกันดูจั๊กที
Wenn du wissen willst, wie wahre Liebe ist, lass uns mal zusammen sein.
เบิ่งตาอ้ายถ้าเจ้าอยากฮู้ว่าอ้ายนั้นคิดกับเจ้าจังใด๋
Schau mir in die Augen, wenn du wissen willst, was ich für dich empfinde.
จับมืออ้ายถ้าเจ้ากะฮู้ว่าเฮานั้นคิดคือกัน
Nimm meine Hand, wenn du auch weißt, dass wir dasselbe fühlen.
อยากให้คบ คบกันเบิ่งจั๊กทีได้บ่
Ich möchte, dass wir zusammen sind, können wir es mal versuchen?
แค่เพียงเจ้าส่อยเปิดใจลองดู สิได้ฮู้ว่าอ้ายฮักเจ้าส่ำใด๋
Öffne einfach dein Herz und versuche es, dann wirst du wissen, wie sehr ich dich liebe.
อยากให้คบ คบกันเบิ่งจั๊กทีได้บ่ อ้ายสิเฮ็ดให้เจ้าได้เข้าใจ
Ich möchte, dass wir zusammen sind, können wir es mal versuchen? Ich werde dafür sorgen, dass du es verstehst.
ถ้าอยากฮู้ฮักแท้นั่นเป็นจังใด๋ ลองคบกันดูจั๊กที
Wenn du wissen willst, wie wahre Liebe ist, lass uns mal zusammen sein.
โอ โฮะโอ โฮะโอ้
Oh Oho Oh Oho
โอโฮะโอ โอโฮะโอ โอโฮะโอ
Oh Oho Oh Oho Oh Oho
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โฮะโอ โฮะโอ้
Oh Oh Oh Oho Oho
โอโฮะโอ โอโฮะโอ โอโฮะโอ
Oh Oho Oh Oho Oh Oho
ลองคบกันดูจั๊กที
Lass uns mal zusammen sein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.