Paroles et traduction มนต์แคน แก่นคูน - ดอกรักหน้าแล้ง
ดอกรักหน้าแล้ง
Withered Flower of Love
ดอกรักกำลังจะร่วงโรยรา
The
flower
of
love
is
about
to
wither
and
die
ดอกมันปลาหอมแทนเหมือนแฟนคนใหม่
The
plumeria
flower
takes
its
place
like
a
new
lover
ดอกรักแห้งแล้งแกว่งตามลมไกว
The
wilted
flower
of
love
sways
in
the
wind
ร่วมปลูกกันไว้ไฉนจึงไม่มองมา
We
planted
it
together,
why
do
you
look
away?
กลิ่นรักที่เราเคยชื่นรื่นรมย์
The
scent
of
love
we
once
shared
with
delight
กลิ่นโคลนตมติดตัวเจ้ากลัวน้อยหน้า
The
smell
of
mud
clings
to
you,
you're
ashamed
กลิ่นคาวเมืองหลวงซ่านทรวงแก้วตา
The
pungent
smell
of
the
city
pierces
your
beautiful
eyes
ชื่นชมเมืองฟ้าจนลืมบ้านนาดงดอน
You
adore
the
city
lights,
forgetting
our
humble
rice
fields
โอ
โอ้เธอจ๋า
ริมทุ่งใกล้สนธยา
Oh,
my
dear,
beside
the
field
at
twilight
นกกาต่างหวนรังนอน
The
birds
are
returning
to
their
nests
มองไปทางไหนฟ้าแดงเหลืองทอง
Wherever
I
look,
the
sky
is
red,
yellow,
and
gold
จั๊กจั่นเฝ้าวอนว่าใครไม่ย้อนกลับนา
The
cicadas
are
crying,
asking
why
you
won't
come
home
กลิ่นรักไม่มีวันคืนชื่นชวน
The
scent
of
love
will
never
return
พี่อดสูขอดูเจ้าสัวสมหน้า
I
watch
helplessly
as
you
find
happiness
with
a
wealthy
man
เขาซื้อความสาวเจ้าด้วยเงินตรา
He
buys
your
youth
with
his
money
ส่วนพี่ชาวนาค่าเพียงต้นหญ้าริมทาง
While
I,
a
rice
farmer,
am
worth
less
than
the
grass
along
the
road
โอ
โอ้เธอจ๋า
ริมทุ่งใกล้สนธยา
Oh,
my
dear,
beside
the
field
at
twilight
นกกาต่างหวนรังนอน
The
birds
are
returning
to
their
nests
มองไปทางไหนฟ้าแดงเหลืองทอง
Wherever
I
look,
the
sky
is
red,
yellow,
and
gold
จั๊กจั่นเฝ้าวอนว่าใครไม่ย้อนกลับนา
The
cicadas
are
crying,
asking
why
you
won't
come
home
กลิ่นรักไม่มีวันคืนชื่นชวน
The
scent
of
love
will
never
return
พี่อดสูขอดูเจ้าสัวสมหน้า
I
watch
helplessly
as
you
find
happiness
with
a
wealthy
man
เขาซื้อความสาวเจ้าด้วยเงินตรา
He
buys
your
youth
with
his
money
ส่วนพี่ชาวนาค่าเพียงต้นหญ้าริมทาง
While
I,
a
rice
farmer,
am
worth
less
than
the
grass
along
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.