มนต์แคน แก่นคูน - บ้านเฮาแม่นบ่ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction มนต์แคน แก่นคูน - บ้านเฮาแม่นบ่




บ้านเฮาแม่นบ่
Дом мой, или нет?
คำร้อง / ทำนอง สลา คุณวุฒิ
Слова / Музыка: Салла Кун Вати
เรียบเรียง ปิยะวุฒิ บางช้าง
Аранжировка: Пиявут На Бангчанг
เฮ็ดงานหนักเป็นตาฮักแท้น้อน้ำใจ
Твой тяжкий труд я вижу такова твоя доброта,
เข้าตาอ้ายบ่าวอีสานเฮ็ดงานใกล้เจ้า
Привлёк ты этим бедного крестьянина, трудящегося рядом с тобой.
หลอยยืมใบหน้าเป็นที่จอดสายตาบ่เซา
Позволь мне украсть твой взгляд, я не могу отвести от тебя глаз.
คืองามบาดใจแท้เจ้าแม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่
Твоя красота ранила моё сердце, ты ведь девушка из моего родного края?
ผิวดูผ่องแก้มอ่องตองป่านสาวเกาหลี
Твоя кожа сияет, твои щёки румяны, как у корейской девушки.
บ่าวแถวนี้ผิวปากใส่ยามใด๋เดินจ้อ
Местные красотки красят губы, когда ходят по улице.
เบิ่งหุ่นเบิ่งร่างหนักไปทางสาว กทม.
Смотрю я на твою фигуру и думаю, что ты из Бангкока.
แปลกใจหลายคราวพบพ้อเจ้ายืนรอซื้อส้มตำลาว
Я так удивился, когда увидел тебя в очереди за лаосским сом тамом.
บ้านเฮาแม่นบ่ แม่นคนทางบ้านเฮาบ่
Родом ты из моего дома, не так ли?
บ้านเฮาแม่นบ่ แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่
Родом ты из моего дома, ты же моя односельчанка?
มาจาก ตจว.คือกันกับอ้ายบ่สาว
Ты, как и я, из провинции.
กินข้าวเหนียวส้มตำ ได้ยินฟังเสียงลำฟ้อนหย่าว
Ешь липкий рис, сом там, слушаешь звуки танцевальной музыки.
บอกอ้ายแนสาว มาจากอีสานแม่นบ่
Скажи мне, милая, ты из Исаана, не так ли?
แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่.
Ты моя односельчанка?
บ้านเฮาแม่นบ่ แม่นคนทางบ้านเฮาบ่
Родом ты из моего дома, не так ли?
บ้านเฮาแม่นบ่ แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่
Родом ты из моего дома, ты же моя односельчанка?
มาจาก ตจว.คือกันกับอ้ายบ่สาว
Ты, как и я, из провинции.
กินข้าวเหนียวส้มตำ ได้ยินฟังเสียงลำฟ้อนหย่าว
Ешь липкий рис, сом там, слушаешь звуки танцевальной музыки.
บอกอ้ายแนสาว มาจากอีสานแม่นบ่
Скажи мне, милая, ты из Исаана, не так ли?
แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่.
Ты моя односельчанка?
อ้ายเป็นบ่าวหน้าบ่ขาวเว้าไทยบ่แข็ง
Я некрасив и говорю по-тайски с акцентом.
ฮักเจ้าแฮงแต่ยังหาทางแจมบ่พ้อ
Я так сильно люблю тебя, но не могу найти способ сказать об этом.
อยากมีเพื่อนคุยยามเศร้าจอบเบิงเจ้าดนแล้วฮู้บ่
Я бы хотел иметь подругу, с которой можно поговорить в трудные времена, ты согласна?
ฝากคำถามใจจ้อๆบ้านเฮาแม่นบ่ อ้ายขอเบอร์แหน่
Я рискну задать этот вопрос: родом ли ты из моего дома? Можно мне твой номер?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.