มนต์แคน แก่นคูน - ร้องไห้แข่งทุ่งกุลา - traduction des paroles en allemand




ร้องไห้แข่งทุ่งกุลา
Wettweinen in Thung Kula
ลมโชคชะตาพัดพาให้เราเหินห่าง
Der Wind des Schicksals wehte uns auseinander.
ทุ่งกุลาฟ้าแจ้งจางปาง นาทามน้ำท่าบ่มี
Thung Kula, der Himmel ist hell, aber es gibt kein Wasser in den Reisfeldern.
บ่อยากลาไกล น้องคงพอเข้าใจดี
Ich wollte dich nicht verlassen, du verstehst das sicher.
หัวใจจน ดวงนี้ฮักภักดีเจ้าหลายซำใด๋
Dieses arme Herz liebt und verehrt dich, egal wie sehr.
อยู่หล้าฟ้าไหนหัวใจอ้ายยังคงมั่น
Wo auch immer ich bin, mein Herz bleibt standhaft.
หากมีเวลาหรือว่าว่างงานจะโทรสื่อสารดวงใจ
Wenn ich Zeit habe oder die Arbeit es zulässt, werde ich dich anrufen, mein Schatz.
ก็นานแล้วนะที่อ้ายมาสู้งานเมืองไกล
Es ist schon lange her, dass ich in die Ferne zur Arbeit ging.
มื้อนี้เจ้าเป็นจั่งใด๋ ยามอ้ายโทรไปบ่รับสายกัน
Wie geht es dir heute? Wenn ich dich anrufe, nimmst du nicht ab.
ข่าวความเจริญเดินทางฮอดหมู่บ้านเฮา
Die Nachricht vom Fortschritt hat unser Dorf erreicht.
นาทามบ่มีคือเก่า จากนาข้าวเปลี่ยนเป็นโรงงาน
Die Reisfelder sind nicht mehr wie früher, statt Reisfeldern gibt es jetzt Fabriken.
ข่าวเศรษฐีใหม่ถอยรถป้ายแดงมาวิ่งแข่งกัน
Ich hörte, dass neue Millionäre mit ihren brandneuen Autos Rennen fahren.
น้องสาวโทรมาเมื่อวาน บอกว่าเจ้านั้นควงใครหลายหน้า
Meine Schwester rief mich gestern an und sagte, dass du mit vielen neuen Leuten ausgehst.
กลับทุ่งกุลาทวงฝันในวันฟ้าหม่น
Ich kehre nach Thung Kula zurück, um meine Träume an einem trüben Tag einzufordern.
สัญญาฮักของคนจน วันนี้คงเสื่อมราคา
Das Liebesversprechen eines armen Mannes ist heute wohl wertlos geworden.
ได้ยินพิณแคนลายปู่ป๋าหลานดังแว่วแผ่วมา
Ich höre die leisen Klänge der Pin und Khaen, der Musik unserer Vorfahren.
ฟังแล้วคนใจไร้ค่ากับทุ่งกุลาร้องไห้แข่งกัน
Wenn ich sie höre, fühle ich mich wertlos und weine mit Thung Kula um die Wette.
ข่าวความเจริญเดินทางฮอดหมู่บ้านเฮา
Die Nachricht vom Fortschritt hat unser Dorf erreicht.
นาทามบ่มีคือเก่า จากนาข้าวเปลี่ยนเป็นโรงงาน
Die Reisfelder sind nicht mehr wie früher, statt Reisfeldern gibt es jetzt Fabriken.
ข่าวเศรษฐีใหม่ถอยรถป้ายแดงมาวิ่งแข่งกัน
Ich hörte, dass neue Millionäre mit ihren brandneuen Autos Rennen fahren.
น้องสาวโทรมาเมื่อวาน บอกว่าเจ้านั้นควงใครหลายหน้า
Meine Schwester rief mich gestern an und sagte, dass du mit vielen neuen Leuten ausgehst.
กลับทุ่งกุลาทวงฝันในวันฟ้าหม่น
Ich kehre nach Thung Kula zurück, um meine Träume an einem trüben Tag einzufordern.
สัญญาฮักของคนจน วันนี้คงเสื่อมราคา
Das Liebesversprechen eines armen Mannes ist heute wohl wertlos geworden.
ได้ยินพิณแคนลายปู่ป๋าหลานดังแว่วแผ่วมา
Ich höre die leisen Klänge der Pin und Khaen, der Musik unserer Vorfahren.
ฟังแล้วคนใจไร้ค่ากับทุ่งกุลาร้องไห้แข่งกัน
Wenn ich sie höre, fühle ich mich wertlos und weine mit Thung Kula um die Wette.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.