Paroles et traduction มนต์แคน แก่นคูน - สร้างฝันด้วยกันบ่
สร้างฝันด้วยกันบ่
Can We Create a Dream Together?
ฮู้บ่น้อนาง
อ้ายแอบแต่งตั้งเจ้าเป็นแรงใจ
Hey,
girl,
I've
secretly
appointed
you
as
my
inspiration
เก็บรอยยิ้มมาซ่อนไว้
ที่ซิมการ์ดใจเติมไฟให้ฝัน
I've
hidden
my
smiles
in
my
sim
card
and
fueled
my
dreams
with
them
เช่าห้องข้างซอย
คอยรถเมล์ที่ป้ายเดียวกัน
I've
rented
a
room
next
to
an
alleyway
and
wait
for
the
bus
at
the
same
stop
as
you
อ้ายรู้มาว่าสองเฮานั้น
มีส่วนคล้ายกันคือฝันเปื้อนฝุ่น
I've
learned
that
we
both
share
a
similar
trait:
dreams
covered
in
dust
ทุ่มแรงเป็นทุน
อยู่แบบต้องลุ้นทุกเดือนทุกวัน
We
invest
our
energy
and
power
through
our
hard
work
every
month
กี่หวังก็พังอย่างนั้น
ภาพฝันนับวันรอการสิ้นสู
Our
hopes
have
been
crushed
time
and
time
again,
and
our
dreams
are
slowly
fading
away
จึงอยากชวนเจ้า
นำฝันสองเรามาร่วมลงทุน
So
I
want
to
ask
you,
can
we
combine
our
dreams
and
invest
in
them
together?
สร้างหวังบนทางสายฝุ่น
เอาใจค้ำจุนลุ้นลุยงานหนัก
Let's
create
hope
on
this
dusty
road,
support
each
other,
and
overcome
life's
challenges
ให้น้องเป็นฮัก
อ้ายอาสาเป็นแฮง
Let
me
be
your
love,
and
I'll
be
your
strength
อ้ายเป็นคนหาเจ้าคอยเก็บแบงค์สร้างฝันด้วยแรงที่อุ้มด้วยรัก
I'll
be
the
one
who
earns
money
while
you
save
it,
and
together
we'll
build
our
dreams
with
love
เห็นดีนำบ่หรือมีแล้วบ้อคนที่เจ้าฮัก
Do
you
agree,
or
do
you
already
have
someone
you
love?
ส่งยิ้มแทนการรับปากกะได้เด้อถ้าอายกัน
You
can
just
smile
instead
of
saying
yes
if
you're
shy
ตกลงบ้อนาง
ถ้าอ้ายแต่งตั้งเจ้าเป็นหวานใจ
If
you
agree,
and
I
appoint
you
as
my
sweetheart
ขายความคิดนี้ฝากไว้
เป็นการบ้านใจให้ลองช่วยฝัน
I'm
sharing
this
idea
with
you,
a
task
for
your
heart,
to
see
if
you
can
help
me
dream
อย่าตั๋วกันเด้อ
ถ้าน้องมีคนใช่ในฝัน
Don't
be
mad
if
you
already
have
someone
in
your
heart
แต่ถ้าน้องเห็นงามตามนั้น
But
if
you
agree
with
me
เรามาสร้างฝันร่วมกันเด้อ
นาง
Let's
create
a
dream
together,
my
dear
ให้น้องเป็นฮัก
อ้ายอาสาเป็นแฮง
Let
me
be
your
love,
and
I'll
be
your
strength
อ้ายเป็นคนหาเจ้าคอยเก็บแบงค์สร้างฝันด้วยแรงที่อุ้มด้วยรัก
I'll
be
the
one
who
earns
money
while
you
save
it,
and
together
we'll
build
our
dreams
with
love
เห็นดีนำบ่หรือมีแล้วบ้อคนที่เจ้าฮัก
Do
you
agree,
or
do
you
already
have
someone
you
love?
ส่งยิ้มแทนการรับปากกะได้เด้อถ้าอายกัน
You
can
just
smile
instead
of
saying
yes
if
you're
shy
ตกลงบ้อนาง
ถ้าอ้ายแต่งตั้งเจ้าเป็นหวานใจ
If
you
agree,
and
I
appoint
you
as
my
sweetheart
ขายความคิดนี้ฝากไว้
I'm
sharing
this
idea
with
you
เป็นการบ้านใจให้ลองช่วยฝัน
a
task
for
your
heart,
to
see
if
you
can
help
me
dream
อย่าตั๋วกันเด้อ
ถ้าน้องมีคนใช่ในฝัน
Don't
be
mad
if
you
already
have
someone
in
your
heart
แต่ถ้าน้องเห็นงามตามนั้น
But
if
you
agree
with
me
เรามาสร้างฝันช่วยกันเด้อ
นาง
Let's
create
a
dream
together,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.