มนต์แคน แก่นคูน - แรงก้อนสุดท้าย - traduction des paroles en allemand




แรงก้อนสุดท้าย
Die letzte Kraft
คุยกับเม็ดเหงื่อทุกเมื่อยามล้า
Ich rede mit den Schweißtropfen in jeder müden Stunde,
ปลอบใจน้ำตาที่มันแอบไหลในบางคราว
tröste die Tränen, die manchmal heimlich fließen.
สำรวจความจำในทุกพื้นที่ใจเรา
Ich durchsuche die Erinnerung in jedem Bereich unseres Herzens,
เจอแต่รอยเท้าของความผิดหวัง
finde aber nur die Fußspuren der Enttäuschung.
ตรงนี้เมืองใหญ่ ไม่ใช่บ้านเฮา
Hier ist die große Stadt, nicht unser Zuhause.
ต้องเสียค่าเช่าด้วยเหงื่อ ด้วยเหงา ด้วยกำลัง
Man muss die Miete mit Schweiß, Einsamkeit und Kraft bezahlen.
คำว่าสักวันไม่เคยเห็นเลยสักครั้ง
Das Wort "eines Tages" habe ich noch nie gesehen.
เราจะกลับหลังย้อนรอยเมื่อวาน หรือดันทุรังสู้ไป
Sollen wir umkehren und den gestrigen Weg zurückgehen oder uns durchkämpfen und weitermachen?
บ่อยากสิเอากระดูกกลับบ้าน แต่อยากสิเอาความฝันกลับนา
Ich will meine Knochen nicht nach Hause bringen, aber ich will meine Träume mit aufs Feld nehmen.
กลับบ้านในวันที่มีแรงฟันฝ่า กลับไปหาอ้อมกอดของใจ
Ich will an dem Tag nach Hause zurückkehren, an dem ich die Kraft habe zu kämpfen, zurück zu der Umarmung meines Herzens.
ปรับขนาดความฝันให้เล็กลง ให้มันตรงกับที่เราทำได้
Ich will meine Träume verkleinern, so dass sie zu dem passen, was ich tun kann.
เก็บแรงก้อนสุดท้ายกลับไปหา ไปกอดความสุขใจที่บ้านเฮา
Ich spare meine letzte Kraft, um zurückzukehren, um die Freude meines Herzens in unserem Zuhause zu umarmen, Liebling.
เสียงแคนลายเศร้าเอิ้นเฮาคืนบ้าน
Der Klang der traurigen Flöte ruft uns nach Hause.
ดอกติ้วดอกจาน อ้อมกอดถิ่นฐานยังคอยเรา
Die Tiw-Blüten, die Jaan-Blüten, die Umarmung unserer Heimat warten auf uns.
บ้านนอกยังสวย ถ้าไม่หวังรวยแข่งใครเขา
Das Land ist immer noch schön, wenn man nicht reich werden und mit anderen konkurrieren will.
ขอดเก็บแรงเราย้อนคืนบ้านนา ซ่อมฝันสร้างชีวิตใหม่
Ich möchte meine Kraft sammeln und aufs Feld zurückkehren, um meine Träume zu reparieren und ein neues Leben aufzubauen.
บ่อยากสิเอากระดูกกลับบ้าน แต่อยากสิเอาความฝันกลับนา
Ich will meine Knochen nicht nach Hause bringen, aber ich will meine Träume mit aufs Feld nehmen.
กลับบ้านในวันที่มีแรงฟันฝ่า กลับไปหาอ้อมกอดของใจ
Ich will an dem Tag nach Hause zurückkehren, an dem ich die Kraft habe zu kämpfen, zurück zu der Umarmung meines Herzens.
ปรับขนาดความฝันให้เล็กลง ให้มันตรงกับที่เราทำได้
Ich will meine Träume verkleinern, so dass sie zu dem passen, was ich tun kann.
เก็บแรงก้อนสุดท้ายกลับไปหา ไปกอดความสุขใจที่บ้านเฮา
Ich spare meine letzte Kraft, um zurückzukehren, um die Freude meines Herzens in unserem Zuhause zu umarmen, Liebling.
อยู่แบบเรา ความสุขราคาบ่แพง
So zu leben, wie wir es tun, da ist das Glück nicht teuer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.