Paroles et traduction มนต์แคน แก่นคูน - โรงงานปิดคิดฮอดน้อง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โรงงานปิดคิดฮอดน้อง
A Closed Factory, Missing You
เจ้าไปอยู่ไส
Where
have
you
gone?
โทรหายามใด
บ่เคยติด
Whenever
I
call,
there's
no
answer.
ตั้งแต่โรงงานปิด
Since
the
factory
closed,
เจ้าก็หายมิดจ้อยลืมกัน
You've
vanished
without
a
trace,
forgetting
me.
ตลาดหุ้นเหงา
The
stock
market
is
down,
ทำให้คนบ้านเฮาตกงาน
Leaving
our
town
unemployed.
กลับมาตั้งหลักอยู่บ้าน
You're
back
home
now,
หรือได้งานใหม่แล้วบ่ข่าว
Or
perhaps
you've
found
a
new
job
and
haven't
told
me.
อ้ายห่วงอ้ายเหงา
I'm
worried,
I'm
lonely,
ความหลังสองเรายังลอยเด่น
Our
memories
still
linger.
นัดที่ร้านเซเว่น
We
used
to
meet
at
the
7-Eleven,
เดินเข้าซอยเป็นเพื่อนแทนเงา
Walking
together
like
shadows.
เก็บสิ่งที่หวัง
We
shared
our
hopes,
เว่าอ่อมๆ
สู่กันฟังสองเรา
Whispering
sweetly
to
each
other.
ตกงานตกใจบ่เจ้า
Are
you
scared
about
losing
your
job?
ผู้สาวอ้ายจึงเงียบจัง
Why
have
you
been
so
quiet?
เจ้านายเลิกจ้าง
The
boss
may
have
let
you
go,
แต่อ้ายยังบ่เลิกใจ
But
I'll
never
give
up
on
you.
อดีตสาวโรงงานแฟนอ้าย
My
former
factory
girl,
อย่าถอดใจจนลืมความหวัง
Don't
lose
hope.
เราเสียรายได้
We've
lost
our
income,
ก็อย่าให้เสียแรงใจอีกทาง
But
we
can't
give
up
on
our
dreams.
รีบกลับมาเดินเคียงข้าง
Come
back
to
me,
ช่วยกันสร้างความฝันเฮาต่อ
And
we'll
build
our
future
together.
แรงอ้ายยังพอ
I'm
strong
enough,
พาเจ้าก้าวต่อให้ถึงฝั่ง
To
help
you
reach
your
goals.
ถึงบ่มีนายจ้าง
Even
without
a
boss,
อ้ายสิหาเงินสร้างงานรอ
I'll
find
a
way
to
create
our
own
jobs.
คิดฮอดผู้สาว
I
miss
you
so
much,
ถ้าฟังข่าวเบิดแฮงสู้ต่อ
If
you
hear
this,
please
come
back.
โรงงานสร้างฝันเปิดรอ
Our
dream
factory
may
be
closed,
แต่ยังติดต่อผู้ร่วมงานบ่ได้
But
I
can't
find
anyone
to
work
with
me.
เจ้านายเลิกจ้าง
The
boss
may
have
let
you
go,
แต่อ้ายยังบ่เลิกใจ
But
I'll
never
give
up
on
you.
อดีตสาวโรงงานแฟนอ้าย
My
former
factory
girl,
อย่าถอดใจจนลืมความหวัง
Don't
lose
hope.
เราเสียรายได้
We've
lost
our
income,
ก็อย่าให้เสียแรงใจอีกทาง
But
we
can't
give
up
on
our
dreams.
รีบกลับมาเดินเคียงข้าง
Come
back
to
me,
ช่วยกันสร้างความฝันเฮาต่อ
And
we'll
build
our
future
together.
แรงอ้ายยังพอ
I'm
strong
enough,
พาเจ้าก้าวต่อให้ถึงฝั่ง
To
help
you
reach
your
goals.
ถึงบ่มีนายจ้าง
Even
without
a
boss,
อ้ายสิหาเงินสร้างงานรอ
I'll
find
a
way
to
create
our
own
jobs.
คิดฮอดผู้สาว
I
miss
you
so
much,
ถ้าฟังข่าวเบิดแฮงสู้ต่อ
If
you
hear
this,
please
come
back.
โรงงานสร้างฝันเปิดรอ
Our
dream
factory
may
be
closed,
แต่ยังติดต่อผู้ร่วมงานบ่ได้
But
I
can't
find
anyone
to
work
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sala Kunnawuthti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.