Paroles et traduction Mos Patiparn - ขอบคุณความเหงา
ขอบคุณความเหงา
Спасибо, одиночество
ขอบคุณความเหงา
Спасибо,
одиночество
ที่ทำให้เราเจอกัน
Что
привело
тебя
ко
мне
ให้ฉันได้เจอกับเธอที่แสนดี
Что
дал
мне
встретить
такую
прекрасную,
как
ты
ในคืนที่มืดมิด
ชีวิตที่ริบหรี่
В
темную
ночь,
когда
жизнь
едва
теплилась
ยังมีดวงดาวที่แสนงดงาม
Появилась
такая
прекрасная
звезда,
как
ты
ขอบคุณโลกนี้
Спасибо,
мир,
ที่ยังมีคนอย่างเธอ
Что
есть
на
свете
ты
ฉันถึงได้เจอวันคืนที่ชุ่มฉ่ำ
Я
обрел
наполненные
счастьем
дни
и
ночи
พรุ่งนี้เป็นอย่างไร
ดีร้ายก็ตาม
Что
бы
ни
случилось
завтра,
хорошее
или
плохое
จะไม่มีวันพูดคำว่าเสียใจ
Я
никогда
не
пожалею
โลกนี้จะเป็นอย่างไร
ถ้าไม่มีเธอ
Каким
был
бы
этот
мир
без
тебя?
ถ้าเหลียวมองไปไม่พบเจอ
Если
бы
я
оглянулся
и
не
увидел
тебя
ก็คงใจหาย
Мне
было
бы
так
грустно
ชีวิตจะเป็นอย่างไร
Какой
была
бы
моя
жизнь
ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกาย
Если
бы
тебя
не
было
рядом
แล้วฉันจะไปร้องไห้กับใคร
С
кем
бы
я
делился
своими
слезами?
โลกนี้จะเป็นอย่างไร
ถ้าไม่มีเธอ
Каким
был
бы
этот
мир
без
тебя?
ถ้าเหลียวมองไปไม่พบเจอ
Если
бы
я
оглянулся
и
не
увидел
тебя
ก็คงใจหาย
Мне
было
бы
так
грустно
ชีวิตจะเป็นอย่างไร
Какой
была
бы
моя
жизнь
ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกาย
Если
бы
тебя
не
было
рядом
แล้วฉันจะไปร้องไห้กับใคร
С
кем
бы
я
делился
своими
слезами?
ไม่รู้เลย...
Даже
не
знаю...
ขอบคุณความเหงา
Спасибо,
одиночество
ที่ทำให้เรารักกัน
Что
помогло
нам
полюбить
друг
друга
ให้ฉันได้ลืมความช้ำที่คุ้นเคย
Что
дал
мне
забыть
привычную
боль
พรุ่งนี้เป็นอย่างไร
ไม่เสียใจเลย
Что
бы
ни
случилось
завтра,
я
не
пожалею
อย่างน้อยฉันก็ได้เคย...
รักเธอ
Ведь
я
любил
тебя...
อย่างน้อยฉันก็ได้เคย...
รักเธอ
Ведь
я
любил
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.