Mos Patiparn - แสงดาวแห่งหัวใจ (เพลงประกอบละคร "แสงดาวแห่งหัวใจ") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mos Patiparn - แสงดาวแห่งหัวใจ (เพลงประกอบละคร "แสงดาวแห่งหัวใจ")




แสงดาวแห่งหัวใจ (เพลงประกอบละคร "แสงดาวแห่งหัวใจ")
Starlight of the Heart (Theme Song from "Starlight of the Heart")
มีแค่คืนมืดมิด
There is only a dark night,
กับชีวิตที่มันมืดมน
With a life that is dark and bleak,
ทุกข์ทน
Suffering,
อยู่ในความเงียบเหงา
In the silence of loneliness,
เหมือนไม่มีจุดหมาย
Like there is no purpose,
มีแต่ความว่างเปล่า
There is only emptiness,
เป็นเพื่อนเก่า
An old friend,
ที่ฉันคุ้นเคย
Whom I am familiar with.
แล้ววันหนึ่งเธอก็เดินเข้ามา
Then one day you walked in,
เข้ามาเปลี่ยนหนึ่งใจ
Came in to change one heart,
ให้มีความหมาย
To give it meaning,
เพิ่งรู้สึกว่าชีวิต
I just felt that life,
มีค่าเท่าไร
Is so precious,
ที่ได้ใช้มันไปเพื่อรักเธอ
To spend it loving you.
เธอคือแสงดาวแห่งหัวใจ
You are the starlight of my heart,
เธอคือแสงไฟแห่งชีวิต
You are the light of my life.
จะวันนี้หรือวันไหน
Whether today or any day,
สิ่งเดียวที่ฉันคิด
The only thing I think about,
ฉันจะต้องอยู่เพื่อเธอ
I must live for you.
เธอคือแสงดาวที่สวยงาม
You are the most beautiful starlight,
เธอจะงดงามอยู่เสมอ
You will always be beautiful,
ไม่ว่าดีหรือว่าร้าย
Whether good times or bad,
ก็อยากจะบอกเธอ
I want to tell you,
จะรักเธอ
I will love you,
ตราบจนวันสุดท้าย
Until the very last day.
ใจที่เคยพ่ายแพ้
The heart that was once defeated,
มันอ่อนแอเหลือเกินวันนั้น
It was so weak that day.
ทุกวันเจอะแต่สิ่งร้ายๆ
Every day I met only with bad things,
คนหลงทางอย่างฉัน
A lost soul like me,
มันไม่มีที่ไป
Had nowhere to go.
ฉันท้อใจ
I was discouraged,
อยู่บนทางวกวน
On the winding path.
แล้ววันหนึ่งเธอก็เดินเข้ามา
Then one day you walked in,
เข้ามาเปลี่ยนหนึ่งใจ
Came in to change one heart,
ให้มีความหมาย
To give it meaning,
เพิ่งรู้สึกว่าชีวิต
I just felt that life,
มีค่าเท่าไร
Is so precious,
ที่ได้ใช้มันไปเพื่อรักเธอ
To spend it loving you.
เธอคือแสงดาวแห่งหัวใจ
You are the starlight of my heart,
เธอคือแสงไฟแห่งชีวิต
You are the light of my life.
จะวันนี้หรือวันไหน
Whether today or any day,
สิ่งเดียวที่ฉันคิด
The only thing I think about,
ฉันจะต้องอยู่เพื่อเธอ
I must live for you.
เธอคือแสงดาวที่สวยงาม
You are the most beautiful starlight,
เธอจะงดงามอยู่เสมอ
You will always be beautiful,
ไม่ว่าดีหรือว่าร้าย
Whether good times or bad,
ก็อยากจะบอกเธอ
I want to tell you,
จะรักเธอ
I will love you,
ตราบจนวันสุดท้าย
Until the very last day.
ไม่ว่าดีหรือว่าร้าย
Whether good times or bad,
ก็อยากจะบอกเธอ
I want to tell you,
จะรักเธอ
I will love you,
ตราบจนวันสุดท้าย
Until the very last day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.