Mos Patiparn - ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว - traduction des paroles en allemand




ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
Ich will dich nicht einseitig vermissen
เธอเคยเป็นบ้างไหมเธอ
Hast du das auch schon mal erlebt?
มองฟ้าน้ำตาก็ไหล
Schaust in den Himmel und die Tränen fließen.
เปิดเพลงฟังจะดังแค่ไหน
Machst Musik an, egal wie laut,
เหงาในใจเท่าเดิม
die Einsamkeit im Herzen bleibt gleich.
มันเป็นอยู่ทุกครั้ง
Es ist jedes Mal so,
ตั้งแต่เราห่างเหิน
seit wir uns entfernt haben.
เหมือนทางที่เดินกลับดูกว้างไป
Als ob der Weg, den ich gehe, breiter geworden ist.
คิดถึงเธอ
Ich vermisse dich.
รู้สึกแบบนี้เอง
So fühlt es sich also an.
มันอ้างว้างวังเวง
Es ist einsam und verlassen,
เหมือนเธอต่อลมหายใจ
als wärst du mein Atemzug.
คิดถึงกัน
Denkst du auch an mich?
สักนาทีได้ไหม
Auch nur für eine Minute?
ฝากลมถามเธอไป
Ich frage den Wind, dich zu fragen,
ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
ich will dich nicht einseitig vermissen.
อยากให้เธอเป็นเหมือนกัน
Ich wünschte, dir ginge es genauso,
เหมือนฉันที่เป็นตอนนี้
wie mir gerade jetzt.
อยากลึกซึ้งว่าหนึ่งนาที
Ich wünschte, ich wüsste tief in mir, dass eine Minute
ของเรานานเท่ากัน
für uns gleich lang ist.
คนทำใจหล่นหาย
Dass nicht nur ich derjenige bin,
ไม่ใช่เพียงแต่ฉัน
dessen Herz verloren ging.
ทุกทุกอาการเราต่างเข้าใจ
Dass wir beide all diese Gefühle verstehen.
คิดถึงเธอ
Ich vermisse dich.
รู้สึกแบบนี้เอง
So fühlt es sich also an.
มันอ้างว้างวังเวง
Es ist einsam und verlassen,
เหมือนเธอต่อลมหายใจ (โว้โฮ้ โฮ้โฮ)
als wärst du mein Atemzug (Woah ho ho ho).
คิดถึงกัน (โฮโฮ้)
Denkst du auch an mich? (Ho ho)
สักนาทีได้ไหม
Auch nur für eine Minute?
ฝากลมถามเธอไป
Ich frage den Wind, dich zu fragen,
ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
ich will dich nicht einseitig vermissen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.