Paroles et traduction Mos Patiparn - ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
Не хочу скучать в одиночестве
เธอเคยเป็นบ้างไหมเธอ
Бывало
ли
у
тебя
такое,
มองฟ้าน้ำตาก็ไหล
Смотришь
на
небо,
и
слезы
текут,
เปิดเพลงฟังจะดังแค่ไหน
Включаешь
музыку,
как
бы
громко
она
ни
играла,
เหงาในใจเท่าเดิม
В
душе
все
та
же
тоска.
มันเป็นอยู่ทุกครั้ง
Это
происходит
каждый
раз,
ตั้งแต่เราห่างเหิน
С
тех
пор,
как
мы
стали
отдаляться,
เหมือนทางที่เดินกลับดูกว้างไป
Словно
путь,
по
которому
я
иду,
стал
слишком
широким.
คิดถึงเธอ
Скучаю
по
тебе,
รู้สึกแบบนี้เอง
Вот
что
я
чувствую,
มันอ้างว้างวังเวง
Так
пусто
и
одиноко,
เหมือนเธอต่อลมหายใจ
Будто
ты
— мое
дыхание.
คิดถึงกัน
Подумай
обо
мне,
สักนาทีได้ไหม
Хотя
бы
на
минутку,
ฝากลมถามเธอไป
Пусть
ветер
донесет
до
тебя
мой
вопрос,
ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
Не
хочу
скучать
в
одиночестве.
อยากให้เธอเป็นเหมือนกัน
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое,
เหมือนฉันที่เป็นตอนนี้
Что
и
я
сейчас,
อยากลึกซึ้งว่าหนึ่งนาที
Хочу
понять,
длится
ли
эта
минута
ของเรานานเท่ากัน
Для
нас
одинаково.
คนทำใจหล่นหาย
Тот,
кто
потерял
свое
сердце,
ไม่ใช่เพียงแต่ฉัน
Не
только
я
один,
ทุกทุกอาการเราต่างเข้าใจ
Все
эти
чувства
нам
обоим
знакомы.
คิดถึงเธอ
Скучаю
по
тебе,
รู้สึกแบบนี้เอง
Вот
что
я
чувствую,
มันอ้างว้างวังเวง
Так
пусто
и
одиноко,
เหมือนเธอต่อลมหายใจ
(โว้โฮ้
โฮ้โฮ)
Будто
ты
— мое
дыхание.
(О-о-о,
о-о-о)
คิดถึงกัน
(โฮโฮ้)
Подумай
обо
мне,
(О-о-о)
สักนาทีได้ไหม
Хотя
бы
на
минутку,
ฝากลมถามเธอไป
Пусть
ветер
донесет
до
тебя
мой
вопрос,
ไม่อยากคิดถึงข้างเดียว
Не
хочу
скучать
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.