Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
Wenn es nicht weh täte, würde ich nichts sagen
ที่เงียบ
ที่ทนได้จนป่านนี้
Dass
ich
still
war,
dass
ich
es
bis
jetzt
ertragen
habe,
ก็หวังว่ามีสักวัน
เธอเข้าใจ
hoffte
ich,
dass
du
es
eines
Tages
verstehen
würdest.
ที่แล้ว
แล้ว
มาอะไร
ที่ยอมให้ได้
Was
auch
immer
in
der
Vergangenheit
war,
worin
ich
nachgeben
konnte,
ก็จะยอมกันไปไม่เคยติดใจถือกัน
habe
ich
einfach
nachgegeben,
ohne
es
dir
je
nachzutragen.
ไม่นึกจริงจริง
ว่าในวันนี้
Ich
hätte
wirklich
nicht
gedacht,
dass
ich
heute
ต้องพูดสักที
ก็เธอทำเกินไป
etwas
sagen
muss,
aber
du
bist
zu
weit
gegangen.
ให้เขาเข้ามายุ่งเกี่ยว
กับเธอได้ไง
Wie
konntest
du
zulassen,
dass
er
dir
so
nahekommt?
จะตั้งใจหรือไม่
ก็เห็นแก่ใจฉันที
Ob
absichtlich
oder
nicht,
nimm
bitte
Rücksicht
auf
mich.
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
Wenn
es
nicht
weh
täte,
würde
ich
nichts
sagen,
wenn
es
nicht
weh
täte,
würde
ich
nichts
sagen.
อยากให้เธอรู้
ให้เธอได้เข้าใจ
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
dass
du
es
verstehst.
ก่อนที่ฉันนั้น
จะเจ็บเกินรับได้
Bevor
es
für
mich
zu
schmerzhaft
wird,
um
es
zu
ertragen,
อยากให้เห็นใจ
อย่าใกล้เขาเลยเธอ
möchte
ich,
dass
du
Mitgefühl
zeigst,
komm
ihm
bitte
nicht
nah.
เพราะรักจริงจริง
ถึงเตือนอย่างนี้
Weil
ich
dich
wirklich
liebe,
warne
ich
dich
so.
ขอร้องดีดี
ก็เราโตโตกัน
Ich
bitte
dich
freundlich,
wir
sind
doch
erwachsen.
ถ้าฉันยังเป็นคนหนึ่ง
ที่เธอต้องการ
Wenn
ich
noch
jemand
bin,
den
du
willst,
ก็อย่าทรมาน
แกล้งกันอีกเลยนะเธอ
dann
quäle
mich
nicht,
spiel
keine
Spielchen
mehr
mit
mir,
bitte.
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
Wenn
es
nicht
weh
täte,
würde
ich
nichts
sagen,
wenn
es
nicht
weh
täte,
würde
ich
nichts
sagen.
อยากให้เธอรู้
ให้เธอได้เข้าใจ
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
dass
du
es
verstehst.
ก่อนที่ฉันนั้น
จะเจ็บเกินรับได้
Bevor
es
für
mich
zu
schmerzhaft
wird,
um
es
zu
ertragen,
อยากให้เห็นใจ
อย่าใกล้เขาเลยเธอ
möchte
ich,
dass
du
Mitgefühl
zeigst,
komm
ihm
bitte
nicht
nah.
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
ไม่เจ็บไม่พูดหรอก
Wenn
es
nicht
weh
täte,
würde
ich
nichts
sagen,
wenn
es
nicht
weh
täte,
würde
ich
nichts
sagen.
อยากให้เธอรู้
ให้เธอได้เข้าใจ
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
dass
du
es
verstehst.
ก่อนที่ฉันนั้น
จะเจ็บเกินรับได้
Bevor
es
für
mich
zu
schmerzhaft
wird,
um
es
zu
ertragen,
อยากให้เห็นใจ
อย่าใกล้เขาเลยเธอ
möchte
ich,
dass
du
Mitgefühl
zeigst,
komm
ihm
bitte
nicht
nah.
อยากให้เห็นใจ
กับคนที่รักเธอ
Ich
möchte,
dass
du
Mitgefühl
zeigst,
mit
dem,
der
dich
liebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.