Mos Patiparn - ไม้วิเศษ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Patiparn - ไม้วิเศษ




ไม้วิเศษ
Волшебная палочка
หากว่าฉันมีไม้วิเศษ
Если бы у меня была волшебная палочка,
เสกอะไรได้เอง
Которой я мог бы колдовать,
อยากจะขอเสกของที่มี
Я бы хотел наколдовать тебе что-нибудь,
เป็นอะไรที่ดีให้เธอ
Что-нибудь хорошее для тебя.
เสกกระป๋องเป็นรถสปอร์ต
Превратить банку в спортивный автомобиль,
เสกแมงปอ ให้เป็นเครื่องบิน
Стрекозу в самолет,
เสกใบ้ไม้ ให้เปลี่ยนเป็นเรือแล่นไป
Листок в плывущий корабль,
แต่คงเป็นแค่ในนิทาน
Но это лишь сказка,
เธอก็รู้ว่ามันไม่จริง
Ты же знаешь, что это нереально.
หากจะมี ก็มีแค่บ้างสิ่ง
Если что и есть настоящее,
สิ่งที่มี ก็คือหัวใจ
То это мое сердце,
สิ่งที่ยังไม่เคยให้ใคร ให้กับเธอ
Которое я еще никому не отдавал, а отдаю тебе.
หากว่าฉันมีไม้วิเศษ
Если бы у меня была волшебная палочка,
เสกอะไรได้เอง
Которой я мог бы колдовать,
อยากจะขอเสกของที่มี
Я бы хотел наколдовать тебе что-нибудь,
เป็นอะไรที่ดีให้เธอ
Что-нибудь хорошее для тебя.
เสกให้ฟ้ายังใสสะอาด
Наколдовать чистое небо,
เสกดอกไม้ให้บานทั้งวัน
Цветы, которые цветут весь день,
เสกถนน ให้เป็นลำธาร ไหลริน
Дорогу, превращающуюся в журчащий ручей,
แต่คงเป็นแค่ในนิทาน
Но это лишь сказка,
เธอก็รู้ว่ามันไม่จริง
Ты же знаешь, что это нереально.
หากจะมี ก็มีแค่บ้างสิ่ง
Если что и есть настоящее,
สิ่งที่มี ก็คือหัวใจ
То это мое сердце,
สิ่งที่ยัง ไม่เคยให้ใคร ให้กับเธอ
Которое я еще никому не отдавал, а отдаю тебе.
แต่คงเป็นแค่ในนิทาน
Но это лишь сказка,
เธอก็รู้ ว่ามันไม่จริง
Ты же знаешь, что это нереально.
หากจะมี ก็มีแค่บ้างสิ่ง
Если что и есть настоящее,
สิ่งที่มี ก็คือหัวใจ
То это мое сердце,
สิ่งที่ยัง ไม่เคยให้ใคร ให้กับเธอ
Которое я еще никому не отдавал, а отдаю тебе.
หากจะมี ก็มีแค่บ้างสิ่ง
Если что и есть настоящее,
สิ่งที่มี ก็คือหัวใจ
То это мое сердце,
สิ่งที่ยัง ไม่เคยให้ใคร ให้กับเธอ
Которое я еще никому не отдавал, а отдаю тебе.





Writer(s): Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.