Paroles et traduction Marsha - Lock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไหนขอมือคนโสด
ไหนขอมือคนโสด
Oh
baby,
you
are
a
single
pringle
ยกให้ดูสักที
ไม่เห็นมี
Let
me
see
your
hand,
you
are
not
available
ซ้ายก็มีแฟนหมด
ขวาก็มีแฟนหมด
Left
hand
has
a
lover,
right
hand
has
a
lover
ไม่เหลือใครให้คบ
ให้ควงเลยนะ
There's
no
one
left
for
me
to
date
or
dance
with
ไม่เข้าใจจริง
ๆ
เกือบทุกคนที่น่ารัก
It's
so
frustrating,
almost
everyone
who
is
cute
น่าทำความรู้จัก
ไม่ว่างเลยสักคน
Looks
worth
knowing,
but
they
are
all
taken
ฉันต้องทำไงดี
หากหัวใจฉันมันซน
I
don't
know
what
to
do,
my
heart
is
playing
tricks
on
me
Lock
ใจเอาไว้
ต้อง
lock
ไม่ให้ไปใกล้ใคร
Lock
up
my
heart,
lock
it
up,
keep
it
away
from
danger
อย่าให้มันหวั่นไหว
รักของใครคนอื่น
Don't
let
it
fall
for
someone
who
is
already
taken
อย่าวางใจง่ายดาย
ต้องเฝ้าให้ดีทั้งคืน
Don't
be
naive,
you
need
to
be
vigilant
all
night
ฉันล่ะกลัวใจตัวเอง
Because
I
am
afraid
of
my
own
heart
Lock
ใจเอาไว้
ต้อง
lock
ไม่ให้ไปแย่งใคร
Lock
up
my
heart,
lock
it
up,
keep
it
from
stealing
someone
else's
heart
จะต้องทนให้ไหว
ไม่รักแฟนคนอื่น
I
must
endure,
I
must
not
fall
for
someone
who
is
not
mine
แต่จะทำเช่นไร
ก็เหงาหัวใจทุกคืน
But
what
can
I
do,
my
heart
aches
every
night
กลัวตัวเองจะห้ามใจ
ไว้ได้นานสักเท่าไหร่
I
am
afraid
I
won't
be
able
to
control
my
heart
for
long
ไหนขอมือคนโสด
ไหนขอมือคนโสด
Oh
baby,
you
are
a
single
pringle
ยกให้ดูสักที
ไม่เห็นมี
Let
me
see
your
hand,
you
are
not
available
ขอแค่ใครคนหนึ่ง
ขอแค่ใจดวงหนึ่ง
I
just
need
one,
just
one
heart
ที่ไม่โดนผูกมัด
สักคนมีไหม
That
is
not
tied
down,
can
I
have
it
ไม่เข้าใจจริง
ๆ
เกือบทุกคนที่น่ารัก
It's
so
frustrating,
almost
everyone
who
is
cute
น่าทำความรู้จัก
ไม่ว่างเลยสักคน
Looks
worth
knowing,
but
they
are
all
taken
ฉันต้องทำไงดี
หากหัวใจฉันมันซน
I
don't
know
what
to
do,
my
heart
is
playing
tricks
on
me
Lock
ใจเอาไว้
ต้อง
lock
ไม่ให้ไปใกล้ใคร
Lock
up
my
heart,
lock
it
up,
keep
it
away
from
danger
อย่าให้มันหวั่นไหว
รักของใครคนอื่น
Don't
let
it
fall
for
someone
who
is
already
taken
อย่าวางใจง่ายดาย
ต้องเฝ้าให้ดีทั้งคืน
Don't
be
naive,
you
need
to
be
vigilant
all
night
ฉันล่ะกลัวใจตัวเอง
Because
I
am
afraid
of
my
own
heart
Lock
ใจเอาไว้
ต้อง
lock
ไม่ให้ไปแย่งใคร
Lock
up
my
heart,
lock
it
up,
keep
it
from
stealing
someone
else's
heart
จะต้องทนให้ไหว
ไม่รักแฟนคนอื่น
I
must
endure,
I
must
not
fall
for
someone
who
is
not
mine
แต่จะทำเช่นไร
ก็เหงาหัวใจทุกคืน
But
what
can
I
do,
my
heart
aches
every
night
กลัวตัวเองจะห้ามใจ
ไว้ได้นานสักเท่าไหร่
I
am
afraid
I
won't
be
able
to
control
my
heart
for
long
ไม่เข้าใจจริง
ๆ
เกือบทุกคนที่น่ารัก
It's
so
frustrating,
almost
everyone
who
is
cute
น่าทำความรู้จัก
ไม่ว่างเลยสักคน
Looks
worth
knowing,
but
they
are
all
taken
ฉันต้องทำไงดี
หากหัวใจฉันมันซน
I
don't
know
what
to
do,
my
heart
is
playing
tricks
on
me
Lock
ใจเอาไว้
ต้อง
lock
ไม่ให้ไปใกล้ใคร
Lock
up
my
heart,
lock
it
up,
keep
it
away
from
danger
อย่าให้มันหวั่นไหว
รักของใครคนอื่น
Don't
let
it
fall
for
someone
who
is
already
taken
อย่าวางใจง่ายดาย
ต้องเฝ้าให้ดีทั้งคืน
Don't
be
naive,
you
need
to
be
vigilant
all
night
ฉันล่ะกลัวใจตัวเอง
Because
I
am
afraid
of
my
own
heart
Lock
ใจเอาไว้
ต้อง
lock
ไม่ให้ไปแย่งใคร
Lock
up
my
heart,
lock
it
up,
keep
it
from
stealing
someone
else's
heart
จะต้องทนให้ไหว
ไม่รักแฟนคนอื่น
I
must
endure,
I
must
not
fall
for
someone
who
is
not
mine
แต่จะทำเช่นไร
ก็เหงาหัวใจทุกคืน
But
what
can
I
do,
my
heart
aches
every
night
กลัวตัวเองจะห้ามใจ
ไว้ได้นานสักเท่าไหร่
I
am
afraid
I
won't
be
able
to
control
my
heart
for
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsawa Phutharaphat, Narongvit Techatanawat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.