Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จะไม่เกรงใจ
Ich werde keine Rücksicht mehr nehmen
เปิดสะพานให้แล้วไม่เดิน
เปิดประตูให้แล้วไม่มา
Ich
habe
dir
die
Brücke
gebaut,
aber
du
gehst
nicht;
Ich
habe
dir
die
Tür
geöffnet,
aber
du
kommst
nicht.
มันอะไรนักหนา
มองตาแล้วผ่านไป
Was
ist
nur
los
mit
dir?
Du
siehst
mir
in
die
Augen
und
gehst
vorbei.
เจอะกับนายอย่างงี้มานาน
แต่ละวันไม่รู้อะไร
Ich
treffe
dich
schon
lange
so;
Jeden
Tag
weiß
ich
nicht,
woran
ich
bin.
นายจะเอาอย่างไหน
ไม่เอาสักอย่างหนึ่ง
Was
willst
du
eigentlich?
Du
scheinst
gar
nichts
zu
wollen.
แต่ถ้าขืนให้นายหลุดมือ
ก็คงเสียดาย
Aber
wenn
ich
dich
entkommen
lasse,
würde
ich
es
bereuen.
ไม่เคยพบใครเป็นอย่างนาย
ถูกใจเหลือเกิน
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen;
Du
gefällst
mir
so
sehr.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เป็นยังไงเป็นกัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Mal
sehen,
was
passiert!
ฉันว่าฉันต้องทำอะไรลงไปสักที
Ich
glaube,
ich
muss
endlich
etwas
unternehmen.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เอายังไงเอากัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Nehmen
wir
es,
wie
es
kommt!
ฉันจะทำให้นายรักฉันดูสักที
ให้รู้ไป
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
warte
nur
ab;
Sollst
du
sehen!
กว่าจะมีคนไหนเข้าตา
กว่าจะเจอคนได้ดังใจ
Bis
mir
jemand
ins
Auge
fällt;
Bis
ich
jemanden
finde,
der
mir
wirklich
gefällt.
รอมาจนใจหายคิดว่าจะไม่มี
Ich
habe
gewartet,
bis
ich
die
Hoffnung
fast
aufgab,
dachte,
es
gäbe
niemanden.
ต่อให้ดูมุมไหนก็แมน
อยากจะเดินควงแขนสักที
Egal
aus
welchem
Blickwinkel,
du
bist
männlich;
Ich
möchte
einmal
Arm
in
Arm
mit
dir
gehen.
เทใจกันอย่างนี้นายคงไม่ว่ากัน
Wenn
ich
dir
mein
Herz
so
schenke,
hast
du
sicher
nichts
dagegen,
oder?
แต่ถ้าขืนให้นายหลุดมือ
ก็คงเสียดาย
Aber
wenn
ich
dich
entkommen
lasse,
würde
ich
es
bereuen.
ไม่เคยพบใครเป็นอย่างนาย
ถูกใจเหลือเกิน
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen;
Du
gefällst
mir
so
sehr.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เป็นยังไงเป็นกัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Mal
sehen,
was
passiert!
ฉันว่าฉันต้องทำอะไรลงไปสักที
Ich
glaube,
ich
muss
endlich
etwas
unternehmen.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เอายังไงเอากัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Nehmen
wir
es,
wie
es
kommt!
ฉันจะทำให้นายรักฉันดูสักที
ให้รู้ไป
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
warte
nur
ab;
Sollst
du
sehen!
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เป็นยังไงเป็นกัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Mal
sehen,
was
passiert!
ฉันว่าฉันต้องทำอะไรลงไปสักที
Ich
glaube,
ich
muss
endlich
etwas
unternehmen.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เอายังไงเอากัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Nehmen
wir
es,
wie
es
kommt!
ฉันจะทำให้นายรักฉันดูสักที
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
warte
nur
ab.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เป็นยังไงเป็นกัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Mal
sehen,
was
passiert!
ฉันว่าฉันต้องทำอะไรลงไปสักที
Ich
glaube,
ich
muss
endlich
etwas
unternehmen.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เอายังไงเอากัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Nehmen
wir
es,
wie
es
kommt!
ฉันจะทำให้นายรักฉันดูสักที
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
warte
nur
ab.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เป็นยังไงเป็นกัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Mal
sehen,
was
passiert!
ฉันว่าฉันต้องทำอะไรลงไปสักที
Ich
glaube,
ich
muss
endlich
etwas
unternehmen.
ต่อไปนี้แล้วฉันจะไม่เกรงใจ
เอายังไงเอากัน
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten;
Nehmen
wir
es,
wie
es
kommt!
ฉันจะทำให้นายรักฉันดูสักที
ให้รู้ไป
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
warte
nur
ab;
Sollst
du
sehen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.