Marsha - ชดใช้ให้ตัวเอง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsha - ชดใช้ให้ตัวเอง




ชดใช้ให้ตัวเอง
Redeem Myself
ฟังดูเย็นชาซะเหลือเกิน
You sound so cold
ที่ฉันไม่คิดจะรักเธอ
For not returning your love
ใจดำเกินไปใช่ไหมเธอ
Am I heartless
ที่ปล่อยให้เธอต้องรอเสียนาน
For making you wait
อย่างที่เธอถาม เหนื่อยมากนักหรือ
Like you asked, am I so tired
จิตใจฉันจึงไม่เหลือไว้ให้ใคร
That I have no love to give
ตอบว่ายังเหลืออยู่ ไม่ได้สูญหาย
I still have some, don't worry
ก็ยังรักไหว เพียงแต่เพราะว่าตอนนี้
I still love, but for now
ฉันเหลือให้ตัวเอง ไม่แบ่งไปให้ใคร
I keep it for myself, won't share it with you
ทั้งรักและความสดใสที่มีทุกวัน
My love and joy that bloom each day
ฉันขอให้ตัวเอง ให้ใครมาก็นาน
I've been giving this love to others for too long
ฉันขอเก็บเกี่ยวความฝันที่ขาดหายไป
It's time to fulfill my own dreams
ชดใช้ให้ตัวเอง
Redeem myself
ดีใจที่เธอนั้นรักกัน
I'm glad you found love
แต่ฉันไม่พร้อมจะรักใคร
But I'm not ready to commit
บอกเธอตรง ว่าเสียใจ
I'm sorry, but please understand
อย่ารออะไรที่มันไม่แน่นอน
Don't wait for something uncertain
อย่างที่เธอถาม เหนื่อยมากนักหรือ
Like you asked, am I so tired
จิตใจฉันจึงไม่เหลือไว้ให้ใคร
That I have no love to give
ตอบว่ายังเหลืออยู่ ไม่ได้สูญหาย
I still have some, don't worry
ก็ยังรักไหว เพียงแต่เพราะว่าตอนนี้
I still love, but for now
ฉันเหลือให้ตัวเอง ไม่แบ่งไปให้ใคร
I keep it for myself, won't share it with you
ทั้งรักและความสดใสที่มีทุกวัน
My love and joy that bloom each day
ฉันขอให้ตัวเอง ให้ใครมาก็นาน
I've been giving this love to others for too long
ฉันขอเก็บเกี่ยวความฝันที่ขาดหายไป
It's time to fulfill my own dreams
ชดใช้ให้ตัวเอง
Redeem myself
อย่างที่เธอถาม เหนื่อยมากนักหรือ
Like you asked, am I so tired
จิตใจฉันจึงไม่เหลือไว้ให้ใคร
That I have no love to give
ตอบว่ายังเหลืออยู่ ไม่ได้สูญหาย
I still have some, don't worry
ก็ยังรักไหว เพียงแต่เพราะว่าตอนนี้
I still love, but for now
ฉันเหลือให้ตัวเอง ไม่แบ่งไปให้ใคร
I keep it for myself, won't share it with you
ทั้งรักและความสดใสที่มีทุกวัน
My love and joy that bloom each day
ฉันขอให้ตัวเอง ให้ใครมาก็นาน
I've been giving this love to others for too long
ฉันขอเก็บเกี่ยวความฝันที่ขาดหายไป
It's time to fulfill my own dreams
ฉันเหลือให้ตัวเอง
I keep it for myself
ฉันขอให้ตัวเอง
I give it to myself
ชดใช้ให้ตัวเอง
Redeem myself





Writer(s): Nussaree Laohavongpienput, Phongphan Kaeomani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.