Paroles et traduction Marsha - รสชาติความเป็นคน
รสชาติความเป็นคน
Вкус человеческой жизни
เก็บมานานสงสัยเต็มทน
Долго
хранила
я
эти
мысли,
บางครั้งบางคนที่ดูยิ่งใหญ่
Иногда
те,
кто
кажутся
великими,
มั่งมีมากมาย
Богатыми
и
могущественными,
แต่กลายเป็นคนทุกข์ทน
Оказываются
несчастными.
แต่ทำไมบางครั้งบางคราว
Но
почему
иногда,
ที่เขามองดูเป็นคนยากจน
Те,
кто
выглядят
бедными,
เขาควรหมองหม่น
Кто,
казалось
бы,
должны
унывать,
กลับยิ้มเสียจนเบิกบาน
Улыбаются
так
открыто
и
радостно?
ชีวิตเรามันดูวกวน
Жизнь
наша
так
запутана,
ปะปนทั้งทุกข์และสุขสันต์
Перемешаны
в
ней
горе
и
счастье,
ต่างกันไปมากมายร้อยพัน
Столько
всего
разного,
ได้เห็นนานนานก็เลย
ได้เข้าใจ
Видя
это
снова
и
снова,
я
начинаю
понимать.
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีที่สุด
Нет
идеальной
жизни
ни
у
кого,
ต้องมีสะดุดต้องมีหลงทาง
Все
спотыкаются,
все
теряют
путь,
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีทุกอย่าง
Нет
жизни,
в
которой
всё
хорошо,
ต้องล้มลงบ้างสักวัน
Все
падают
когда-нибудь.
มันคือรสชาติความเป็นคน
Это
и
есть
вкус
человеческой
жизни.
อย่างตัวเราบางครั้งยังมี
Даже
у
меня
бывают
моменты,
ทั้งร้ายทั้งดีที่รุมเข้ามา
Когда
и
плохое,
и
хорошее
наваливается
разом,
ให้ฟันให้ฝ่า
Заставляя
бороться,
ให้กล้าให้กลัวเช่นกัน
Быть
смелой
и
бояться
одновременно.
ชีวิตเรามันดูวกวน
Жизнь
наша
так
запутана,
ปะปนทั้งทุกข์และสุขสันต์
Перемешаны
в
ней
горе
и
счастье,
ต่างกันไปมากมายร้อยพัน
Столько
всего
разного,
ได้เห็นนานนานก็เลย
ได้เข้าใจ
Видя
это
снова
и
снова,
я
начинаю
понимать.
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีที่สุด
Нет
идеальной
жизни
ни
у
кого,
ต้องมีสะดุดต้องมีหลงทาง
Все
спотыкаются,
все
теряют
путь,
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีทุกอย่าง
Нет
жизни,
в
которой
всё
хорошо,
ต้องล้มลงบ้างสักวัน
Все
падают
когда-нибудь.
มันคือรสชาติความเป็นคน
Это
и
есть
вкус
человеческой
жизни.
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีที่สุด
Нет
идеальной
жизни
ни
у
кого,
ต้องมีสะดุดต้องมีหลงทาง
Все
спотыкаются,
все
теряют
путь,
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีทุกอย่าง
Нет
жизни,
в
которой
всё
хорошо,
ต้องล้มลงบ้างสักวัน
Все
падают
когда-нибудь.
มันคือรสชาติความเป็นคน
Это
и
есть
вкус
человеческой
жизни.
(ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีที่สุด)
(Нет
идеальной
жизни
ни
у
кого)
ต้องมีสะดุดต้องมีหลงทาง
Все
спотыкаются,
все
теряют
путь,
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีทุกอย่าง
Нет
жизни,
в
которой
всё
хорошо,
ต้องล้มลงบ้างสักวัน
Все
падают
когда-нибудь.
มันคือรสชาติความเป็นคน
Это
и
есть
вкус
человеческой
жизни.
(ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีที่สุด)
(Нет
идеальной
жизни
ни
у
кого)
ต้องมีสะดุดต้องมีหลงทาง
Все
спотыкаются,
все
теряют
путь,
ไม่มีชีวิตของใคร
ที่ดีทุกอย่าง
Нет
жизни,
в
которой
всё
хорошо,
ต้องล้มลงบ้างสักวัน
Все
падают
когда-нибудь.
มันคือรสชาติความเป็นคน
Это
и
есть
вкус
человеческой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warachaya Bramasthita, Thana Lawasut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.