Marsha - ส่วนหนึ่งของฉัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsha - ส่วนหนึ่งของฉัน




ส่วนหนึ่งของฉัน
Part of Me
เธอเป็นความรักที่มีตัวตน
She's a real love
เป็นใครสักคนที่เดินเคียงข้างกันไป
Someone to walk beside me
และเธอคนนี้ก็มีรักแท้ในใจ
And she's got true love inside her
ไม่มีใครที่จะดีเหมือนเธอ
Nobody could ever be as right as she
อาจเป็นความฝันหรือโชคชะตา
Maybe it was a dream or a twist of fate
บางสิ่งที่พาและทำให้ฉันมีเธอ
Something that led me to her and made us one
ไม่ว่าสิ่งไหนทำให้เรามาเจอ
Whatever it was that brought us together
ที่ฉันรู้เธอคือลมหายใจ
I know she's my reason for breathin'
เธอเป็นเหมือนส่วนหนึ่งของฉัน
She's like part of me
เป็นความฝันส่วนหนึ่งของฉัน
Part of my destiny
มีกันและกันไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
Together forever however it may seem
เป็นชีวิตส่วนหนึ่งของฉัน
Part of my life
ไม่มีทางที่ฉันทอดทิ้งเธอไป
I'd never turn away from you
มิมีวันไหนที่พรากจากกัน
There's no way to keep us from each other
ไม่ว่าพรุ่งนี่ต้องเจออะไร
We'll face whatever tomorrow may bring
จะดีหรือร้ายฉันก็คงไม่หวั่น
Through good times and bad there's no way I'd ever run
ก็เมื่อเรานั้นก็เป็นของกันและกัน
'Cause we belong to each other
ต่อให้ฉันจะหมดลมหายใจ
Even when my life is done
เธอเป็นเหมือนส่วนหนึ่งของฉัน
She's like part of me
เป็นความฝันส่วนหนึ่งของฉัน
Part of my destiny
มีกันและกันไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
Together forever however it may seem
เป็นชีวิตส่วนหนึ่งของฉัน
Part of my life
ไม่มีทางที่ฉันทอดทิ้งเธอไป
I'd never turn away from you
มิมีวันไหนที่พรากจากกัน
There's no way to keep us from each other
เธอเป็นเหมือนส่วนหนึ่งของฉัน
She's like part of me
เป็นความฝันส่วนหนึ่งของฉัน
Part of my destiny
มีกันและกันไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
Together forever however it may seem
เป็นชีวิตส่วนหนึ่งของฉัน
Part of my life
ไม่มีทางที่ฉันทอดทิ้งเธอไป
I'd never turn away from you
มิมีวันไหนที่พรากจากกัน
There's no way to keep us from each other
มิมีวันไหนที่พรากจากกัน
There's no way to keep us from each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.