Marsha - ห้องนี้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsha - ห้องนี้




ห้องนี้
This Room
เปิดประตูเข้าไป ในห้องของความผิดหวัง
I open the door and step into a room of disappointment
เมื่อเปิดม่านที่หน้าต่าง ให้แสงได้ลอดเข้ามา
As I open the curtains to let the sunlight in
ช่อดอกไม้ร่วงโรย บนพื้นก็มีฝุ่นหนา
A bouquet of withered flowers lies on the floor, covered in dust
มันถูกทิ้งมานานจนเกือบลืม
It has been abandoned for so long that I had almost forgotten it
ห้อง นี้ เคยสดใส เมื่อฉันมีใครคนหนึ่ง
This room used to be full of life when I had someone
เข้ามาเป็นหัวใจ เป็นหลักชีวิตให้กัน
Who was my heart, the anchor of my life
และแล้วเวลาก็มาถึง และแล้ววันหนึ่งเขาลาฉัน
But time marched on, and one day he left me
ตั้งแต่นั้นประตูจึงปิดตาย
And the door has been locked ever since
และบังเอิญเหลือเกิน วันนี้ฉันเดินผ่านมา
And by chance, today I walked by
อดีตสอนให้รู้ว่า จะใช้ชีวิตอย่างไร
The past has taught me how to live my life
ห้องที่ดูทรุดโทรม วันนี้ก็คงสดใส
This neglected room, it could be beautiful again
ถ้ากวาดถูและทำให้น่ามอง
If I were to sweep and make it presentable
ห้อง นี้คงจะสวย ถ้าแม้มีใครคนหนึ่ง
This room could be beautiful if someone
หยุดยืนมองเข้ามา และอยากจะพักผ่อนใจ
Would stop and look inside and want to rest their soul
ห้องนี้จะพรมด้วยเพลงรัก และพื้นจะโรยด้วยดอกไม้
The room would be filled with the sound of love songs, and the floor would be scattered with flowers
ที่จัดไว้เพื่อรอคนใหม่มา
Arranged just for the new person I'm waiting for
ห้อง นี้คงจะสวย ถ้าแม้มีใครคนหนึ่ง
This room could be beautiful if someone
ผ่านมาเดินเข้ามา และอาจไม่คิดจากไป
Would come in and never want to leave
ห้องนี้จะมีทั้งความรัก ห้องนี้จะมีทั้งความหมาย
This room would have both love and meaning
ถ้าหากแค่มีใครคนใหม่มา
If only someone new would come
และฉันยังคงไม่หมดหวัง
And I'll never give up hope
จะพบสักคนที่เต็มใจ จะอยู่และไม่มีวันจากลา
I'll find someone who's willing to stay and never say goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.