Paroles et traduction Marsha - โลกเอียง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกเอียง
The World Is Tilting
โลกจะเอียง
ก็ปล่อยให้มันเอียง
เพียงมันยังหมุนไปก็ดีแล้ว
If
the
world
should
tilt,
let
it
tilt,
so
long
as
it
keeps
spinning,
then
that's
good
enough
โลกจะตรง
ก็ปล่อยให้มันตรง
คงจะไปห้ามกันลำบาก
If
the
world
stays
straight,
let
it
stay
straight,
we
can't
really
stop
it
anyway
ปล่อยมันเป็นไป
มันจะเอียงหรือตรง
ก็ช่างมัน
Just
let
it
be,
tilted
or
straight,
what
does
it
matter?
ปล่อยมันเป็นไป
เป็นยังไง
ก็คงเป็นอย่างนั้น
Just
let
it
be,
however
it
is,
it
will
be
that
way
เรื่องใจเธอ
ก็ปล่อยตามใจเธอ
เธอจะเอียงหรือตรงก็ไม่รู้
Your
heart's
affairs,
let
them
be
as
you
wish,
whether
they're
tilted
or
straight,
who
knows?
อยากเป็นไง
ถ้าอยากก็ทำไป
ใครจะบังคับใจเธอได้
If
that's
what
you
want,
then
go
ahead
and
do
it,
who
can
control
your
heart?
ปล่อยมันเป็นไป
มันจะเอียงหรือตรง
ก็ช่างมัน
Just
let
it
be,
tilted
or
straight,
what
does
it
matter?
ปล่อยมันเป็นไป
เป็นยังไง
ก็คงเป็นอย่างนั้น
Just
let
it
be,
however
it
is,
it
will
be
that
way
อยากจะตรงหรือเอียง
เพียงไหนไม่มีใครฝืนใจ
ก็แล้วแต่อยาก
Do
you
want
to
be
straight
or
tilted?
No
one
can
make
you
do
anything,
do
as
you
please
อยากจะตรงมาที่ฉัน
หรือเอียงไปไหน
ก็ตามใจเธอห้ามกันคงไม่ไหว
Do
you
want
to
come
straight
to
me,
or
tilt
away?
Do
as
you
please,
I
can't
stop
you
ปล่อยมันเป็นไป
มันจะเอียงหรือตรง
ก็ช่างมัน
Just
let
it
be,
tilted
or
straight,
what
does
it
matter?
ปล่อยมันเป็นไป
เป็นยังไง
ก็คงเป็นอย่างนั้น
Just
let
it
be,
however
it
is,
it
will
be
that
way
ปล่อยมันเป็นไป
มันจะเอียงหรือตรง
ก็ช่างมัน
Just
let
it
be,
tilted
or
straight,
what
does
it
matter?
ปล่อยมันเป็นไป
เป็นยังไง
ก็คงเป็นอย่างนั้น
Just
let
it
be,
however
it
is,
it
will
be
that
way
ปล่อยมันเป็นไป
โลกเอียงก็ช่างมัน
เรื่องเธอกับฉันแล้วแต่ใจ
Just
let
it
be,
let
the
world
tilt
if
it
wants,
our
love
is
up
to
us
ปล่อยมันเป็นไป
มันจะเอียงหรือตรง
ก็ช่างมัน
Just
let
it
be,
tilted
or
straight,
what
does
it
matter?
ปล่อยมันเป็นไป
เป็นยังไง
ก็คงเป็นอย่างนั้น
Just
let
it
be,
however
it
is,
it
will
be
that
way
ปล่อยมันเป็นไป
มันจะเอียงหรือตรง
ก็ช่างมัน
Just
let
it
be,
tilted
or
straight,
what
does
it
matter?
ปล่อยมันเป็นไป
เป็นยังไง
ก็คงเป็นอย่างนั้น
Just
let
it
be,
however
it
is,
it
will
be
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paskorn Hutavanich, Krit Thommas, Teerachai Langsanam
Album
ถามดาว
date de sortie
23-08-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.