Marsha - ไม่อยากนอนคนเดียว - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsha - ไม่อยากนอนคนเดียว




ไม่อยากนอนคนเดียว
I Don't Want to Sleep Alone
หลับตานอนบนเตียง มีเสียงหัวใจสะท้อน
I close my eyes and lie in bed, my heart echoing
อยากให้ใครบางคนมานอน
I wish someone would come and lie down
ใกล้กันเหมือนคืนวันเก่า
Close to me like we used to
เขาคงไม่มาอีกแล้ว
He will probably never come again
เปิดเพลงคลอให้พอมีเสียงเป็นเพื่อนแก้เหงา
I turn on music to have some noise to keep me company
แต่ว่าเสียงกระซิบของเขา
But his whispers
และคำทุกคำยังวนเวียน และยังวุ่นวาย
And every word still lingers and confuses me
รบกวนหัวใจอยู่ทุกนาที
Disturbing my heart every minute
ค่ำคืนนี้ฉันเหงาเหลือเกินแทบทนไม่ไหว
I'm so lonely tonight I can hardly stand it
แต่ใครบางคนจะรู้หรือเปล่า
But will that someone know
ได้ยินเสียงถามของหัวใจเมื่อไรจะเช้า
I hear my heart asking when will it be morning
ไม่อยากจมลงในความเหงาเพียงลำพังคนเดียว
I don't want to sink down into loneliness, alone
ผ่านมานานเพียงใดใจฉันก็ยังไม่ชิน
How long has it been, and my heart still hasn't adjusted
อยากได้ยินเสียงนั้นอีกครั้ง
I want to hear that voice one more time
เสียงลมหายใจใครบางคน
The sound of someone's breath
ที่เคยเข้ามา ซุกตัวในผ้าห่มผืนเดียวกัน
Who once came and snuggled under the same blanket
ค่ำคืนนี้ฉันเหงาเหลือเกินแทบทนไม่ไหว
I'm so lonely tonight I can hardly stand it
แต่ใครบางคนจะรู้หรือเปล่า
But will that someone know
ได้ยินเสียงถามของหัวใจเมื่อไรจะเช้า
I hear my heart asking when will it be morning
ไม่อยากจมลงในความเหงาเพียงลำพังคนเดียว
I don't want to sink down into loneliness, alone
ค่ำคืนนี้ฉันถามหัวใจเมื่อไรจะเช้า
I ask my heart tonight, when will it be morning
จะต้องนอนคนเดียวอย่างนี้นานเท่าไร
How much longer will I have to sleep alone like this
เกลียดอารมณ์ตัวเองในคืนที่โหดร้ายทุกคืน
I hate the way I feel on these every cruel night





Writer(s): Warachaya Bramasthita, Pathaivuch Wijitwetchkarnbun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.