มาริสา สุโกศล หนุนภักดี - เธอรักฉันจริงหรือเปล่า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction มาริสา สุโกศล หนุนภักดี - เธอรักฉันจริงหรือเปล่า




เธอรักฉันจริงหรือเปล่า
Do You Really Love Me Or Not
คำเดียวที่ฉันนั้นยอมหมดใจ
The only word that makes me yield all my heart
คือคำว่ารักคำเดียว
Is the single word called love
ฉันแทบจะตายกับคำนี้
I almost die with this word
อย่าบอกกับฉันให้รู้สึกดี ถ้าไม่รักฉันจริง
Don't tell me this to make me feel good if you don't really love me
อย่าล้อเล่นเลยกับความรัก
Don't play with love
เพราะว่าฉัน ไม่อยากต้องเสียใจ
Because I don't want to end up being sad
เจ็บมาแล้วก็ไม่รู้เท่าไร อย่าใจร้ายทำกับฉันเลยเธอ
I am already hurt so much. Please don't be cruel to me anymore
เธอรักฉันจริงหรือเปล่า อย่าหลอกกันด้วยคำ นี้
Do you really love me or not? Don't deceive me with these words
ก็แพ้มันอยู่ทุกที เจ็บกว่านี้ฉันคงไม่ไหว
I have always lost to them. I won't be able to take it anymore
หากว่าเธอจริงใจกับฉัน ช่วยพูดมันจากหัวใจ
If you are sincere with me, please speak from your heart
ไม่อยากถูกร้าย ซ้ำไปซ้ำมา
I don't want to be hurt, again and again
เจอมรสุมเสียจนหวาดกลัว จนไม่กล้ารักใคร
I have faced so many storms that I am afraid, I dare not love anyone
สับสนในใจอยู่อย่างนี้
I am confused in my heart
เพราะว่าฉันไม่อยากต้องเสียใจ
Because I don't want to end up being sad
เจ็บมาแล้วก็ไม่รู้เท่าไร อย่าใจร้ายทำกับฉันเลยเธอ
I am already hurt so much. Please don't be cruel to me anymore
เธอรักฉันจริงหรือเปล่า อย่าหลอกกันด้วยคำ นี้
Do you really love me or not? Don't deceive me with these words
ก็แพ้มันอยู่ทุกที เจ็บกว่านี้ฉันคงไม่ไหว
I have always lost to them. I won't be able to take it anymore
หากว่าเธอจริงใจกับฉัน ช่วยพูดมันจากหัวใจ
If you are sincere with me, please speak from your heart
ไม่อยากถูกร้าย ซ้ำไปซ้ำมา
I don't want to be hurt, again and again
เธอรักฉันจริงหรือเปล่า อย่าหลอกกันด้วยคำ นี้
Do you really love me or not? Don't deceive me with these words
ก็แพ้มันอยู่ทุกที เจ็บกว่านี้ฉันคงไม่ไหว
I have always lost to them. I won't be able to take it anymore
หากว่าเธอจริงใจกับฉัน ช่วยพูดมันจากหัวใจ
If you are sincere with me, please speak from your heart
ไม่อยากถูกร้าย ซ้ำไปซ้ำมา
I don't want to be hurt, again and again
ไม่อยากถูกทำร้าย เพราะคำนี้เลย
I don't want to be hurt, because of these words





Writer(s): Banana Boat, Narongvit Techatanawat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.