มาลีวัลย์ เจมีน่า - แค่ความทรงจำ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction มาลีวัลย์ เจมีน่า - แค่ความทรงจำ




แค่ความทรงจำ
Just a Memory
แล้วรักมันก็เป็นเพียงลม
My love was nothing but the wind
ที่พัดมาให้ใจชื่นชม
That blew by, filling my heart with delight
แค่ไม่นาน
Just for a while
ทิ้งไว้ก็แต่เพียงวันวาน
Leaving me with nothing but yesterday
และภาพความสุขใจ
And the memory of our happiness
ในรสรักของวันเก่า
In our love's sweet embrace
สูดลมหายใจเบาเบา
I breathe softly
ฝันถึงเราสองคน
Dreaming of the two of us
อยู่ในคืนยาวนาน
In the long night
ไร้ร้างผู้คนแต่มัน
So still and empty, but it's
กลับเป็นแค่เพียงฝันไป
All just a dream
เหลือแค่ความทรงจำที่ยังคงอยู่
Only our memory still lingers on
ได้รับรู้และเก็บไว้ในใจ
I cherish it, holding it close to my heart
เหลือแค่วันเวลา
Only the time remains
ที่เป็นความสุขของใจ
A reminder of the joy we shared
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
This is enough for me
เพราะฉันมีแต่เธอ
Because I have you
และแล้วมันก็มีเพียงเงา
All that's left is a shadow
รับรู้ก็แค่ความเงียบเหงา
All I know is the silence
ที่เป็นเพื่อน
That keeps me company
ทุกครั้งใจก็ยังคอยเตือน
My heart aches with every thought
คิดถึงความสุขใจ
Of the happiness we found
ในรสรักของวันเก่า
In our love's sweet embrace
สูดลมหายใจเบาเบา
I breathe softly
ฝันถึงเราสองคน
Dreaming of the two of us
อยู่ในคืนยาวนาน
In the long night
ไร้ร้างผู้คนแต่มัน
So still and empty, but it's
กลับเป็นแค่เพียงฝันไป
All just a dream
เหลือแค่ความทรงจำที่ยังคงอยู่
Only our memory still lingers on
ได้รับรู้และเก็บไว้ในใจ
I cherish it, holding it close to my heart
เหลือแค่วันเวลา
Only the time remains
ที่เป็นความสุขของใจ
A reminder of the joy we shared
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
This is enough for me
เพราะฉันมีแต่เธอ
Because I have you
เหลือแค่ความทรงจำที่ยังคงอยู่
Only our memory still lingers on
ได้รับรู้และเก็บไว้ในใจ
I cherish it, holding it close to my heart
เหลือแค่วันเวลา
Only the time remains
ที่เป็นความสุขของใจ
A reminder of the joy we shared
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
This is enough for me
เพราะฉันมีแต่เธอ
Because I have you
เหลือแค่วันเวลา
Only the time remains
ที่เป็นความสุขของใจ
A reminder of the joy we shared
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
This is enough for me
เพราะฉันมีแต่เธอ
Because I have you
เพราะฉันมีแต่เธอ
Because I have you





Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Krityot Lertprapai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.