มาลีวัลย์ เจมีน่า - ขอเพียงที่พักใจ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction มาลีวัลย์ เจมีน่า - ขอเพียงที่พักใจ




ขอเพียงที่พักใจ
A Shelter for My Heart
เดินอยู่กลางลมฝน สู้ทนฟันฝ่า
I walk through the wind and rain, enduring the struggle
กายที่มันอ่อนล้า แทบยืนไม่อยู่
My body is weak and tired, I can barely stand
เดินต่อไปคงล้ม มันหมดแรงจะสู้
If I continue walking, I'll collapse, I have no more strength to fight
เปิดประตูรับหน่อย ได้ไหม
Please open the door for me
ยืนอยู่ตรงประตู เนื้อตัวหนาวสั่น
I'm standing at the door, shivering with cold
ช่วยแบ่งปันห้องใจ ให้พักสักครู่
Please share a room in your heart, let me rest for a while
ข้างนอกมันเหน็บหนาว ถ้าเธอนั้นเอ็นดู
It's freezing outside, if you have any compassion
เปิดประตูรับหน่อย ได้ไหม
Please open the door for me
อย่าปล่อยให้ฉันยืน
Don't leave me standing here
อยู่คนเดียวเปลี่ยวใจเหลือทน
I'm lonely and desperate
ฝ่าพายุฝ่าแดดลมฝน จนมาพบเธอ
I've weathered storms and endured the sun and wind to find you
อย่าปล่อยให้ฉันรอ ด้วยใจท้อและทรมาน
Don't make me wait any longer, my heart is heavy and weary
เปิดประตูให้ฉันพักพิงอิงแอบ สักครั้ง
Open the door and let me find shelter and comfort, just once
ถ้าหากใจเธอนี้ มีผู้ใดครอบครอง
If your heart already belongs to someone
มีเจ้าของ จับจองเอาไว้ก่อน
If it's taken and claimed by another
ขอซอกเพียงเล็กเล็ก ที่จะพอซุกนอน
I'll ask for just a small corner, where I can lay my head
ตื่นขึ้นมา ก็พร้อมจะจากไป
When I wake up, I'll be ready to leave
ยืนอยู่ตรงประตู เนื้อตัวหนาวสั่น
I'm standing at the door, shivering with cold
ช่วยแบ่งปันห้องใจ ให้พักสักครู่
Please share a room in your heart, let me rest for a while
ข้างนอกมันเหน็บหนาว
It's freezing outside
ถ้าเธอนั้นเอ็นดู
If you have any compassion
เปิดประตูรับหน่อย ได้ไหม
Please open the door for me
อย่าปล่อยให้ฉันยืน
Don't leave me standing here
อยู่คนเดียว เปลี่ยวใจเหลือทน
I'm lonely and desperate
ฝ่าพายุฝ่าแดดลมฝน จนมาพบเธอ
I've weathered storms and endured the sun and wind to find you
อย่าปล่อยให้ฉันรอ ด้วยใจท้อและทรมาน
Don't make me wait any longer, my heart is heavy and weary
เปิดประตู ให้ฉันพักพิงอิงแอบ สักครั้ง
Open the door and let me find shelter and comfort, just once
ถ้าหากใจเธอนี้ มีผู้ใดครอบครอง
If your heart already belongs to someone
มีเจ้าของ จับจองเอาไว้ก่อน
If it's taken and claimed by another
ขอซอกเพียงเล็กเล็ก ที่จะพอซุกนอน
I'll ask for just a small corner, where I can lay my head
ตื่นขึ้นมา ก็พร้อมจะจากไป
When I wake up, I'll be ready to leave
ถ้าหากใจเธอนี้ มีผู้ใดครอบครอง
If your heart already belongs to someone
มีเจ้าของ จับจองเอาไว้ก่อน
If it's taken and claimed by another
ขอซอกเพียงเล็กเล็ก ที่จะพอซุกนอน
I'll ask for just a small corner, where I can lay my head
ตื่นขึ้นมา ก็พร้อมจะจากไป
When I wake up, I'll be ready to leave
จะจากไป
I'll be leaving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.