Paroles et traduction มาลีวัลย์ เจมีน่า - อย่าใกล้กันเลย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าใกล้กันเลย
Don't get closer
เพลง:
อย่าใกล้กันเลย
Song:
Don't
get
closer
ศิลปิน:
มาลีวัลย์
เจมีน่า
Artist:
Maliwan
Jemina
เราต่างก็รู้ดี
เธอเองก็มีใคร
We
both
know
very
well,
you
have
someone
else
แหละฉันก็มีของฉัน
ฉันรู้ว่าผิด
And
I
have
mine
too,
I
know
it's
wrong
ถ้าคิดจะชอบกัน
แต่ยากเหลือเกิน
If
we
start
to
like
each
other,
but
it's
so
hard
กับการจะห้ามใจ
เธออาจจะเหมือนไฟ
To
resist
the
urge,
you
might
be
like
fire
ฉันเหมือนกับน้ำมัน
ทิ้งไว้ใกล้กันก็ติดไฟ
I'm
like
oil,
leave
us
close
and
we'll
ignite
เผาผลาญทุกอย่าง
เผาผลาญทั้งจิตใจ
Burning
everything,
burning
our
hearts
ฉันคิดว่าเราอย่า
ใกล้กันเลย
I
think
we
shouldn't,
get
closer
ก่อนที่ใครสักคน
จะคิดเลยเถิด
Before
one
of
us
gets
carried
away
จะคิดให้มันมากกว่านี้
มันคงไม่ดีเท่าไหร่
If
we
think
about
it
more,
it
won't
end
well
ก่อนที่ใครสักคน
จะเริ่มทำผิด
Before
one
of
us
starts
doing
something
wrong
ฉันคิดว่าควรหยุดดีไหม
อย่าบ่อยเอาไว้
I
think
we
should
stop,
let's
not
keep
doing
this
ให้มันลุกลาม
เราต่างก็รักกัน
Letting
it
escalate,
we
both
love
each
other
ฉันนั้นต้องการเธอ
แหละรู้ว่าเธอต้องการฉัน
I
need
you
and
I
know
you
need
me
ฉันรู้ว่าผิด
ที่คิดไปอย่างนั้น
I
know
it's
wrong,
to
think
like
that
และไม่ต้องการให้
มันเกิดขึ้นเลย
And
I
don't
want
it
to
happen
เธอกลับไปเสียเถอะ
ขอร้องอย่ามาเจอ
You
should
go
now,
please,
don't
see
me
again
เพราะเขาต้องการ
เธอเช่นกัน
Because
he
needs
you
too
และฉันรู้อยู่
ว่าคนข้าง
ข้าง
ฉัน
And
I
know
that
the
person
next
to
me
คงไม่ต้องการจะ
เสียฉันไป
Doesn't
want
to
lose
me
ก่อนที่ใครสักคน
จะคิดเลยเถิด
Before
one
of
us
gets
carried
away
จะคิดให้มันมากกว่านี้
มันคงไม่ดีเท่าไหร่
If
we
think
about
it
more,
it
won't
end
well
ก่อนที่ใครสักคน
จะเริ่มทำผิด
Before
one
of
us
starts
doing
something
wrong
ฉันคิดว่าควรหยุดดีไหม
อย่าบ่อยเอาไว้
I
think
we
should
stop,
let's
not
keep
doing
this
ให้มันลุกลาม
ต่อจากวันนี้
Letting
it
escalate,
from
this
day
on
ให้เป็นเพียงฝัน
แค่เพียงเท่านั้น
Let
it
be
a
dream,
just
like
that
มันคงจะพอแล้ว
ก่อนที่ใครสักคน
It
will
have
to
be
enough,
before
one
of
us
จะคิดเลยเถิด
จะคิดให้มันมากกว่านี้
Gets
carried
away,
starts
to
think
about
more
มันคงไม่ดีเท่าไหร่
ก่อนที่ใครสักคน
It
won't
end
well,
before
one
of
us
จะเริ่มทำผิด
ฉันคิดว่าควรหยุด
Starts
doing
something
wrong,
I
think
we
should
stop
จะดีไหม
อย่าบ่อยเอาไว้
Let's
not
keep
doing
this
ให้มันลุกลาม
อย่าบ่อยเอาไว้
Letting
it
escalate,
let's
not
keep
doing
this
ให้มันลุกลาม
Letting
it
escalate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.