มาลีวัลย์ - ไม่มีใครอีกแล้ว - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction มาลีวัลย์ - ไม่มีใครอีกแล้ว




ไม่มีใครอีกแล้ว
There's No One Else
เนื้อเพลง: ไม่มีใครอีกแล้ว
Lyrics: There's No One Else
ศิลปิน: มาลีวัลย์ เจมีน่า
Artist: Maliwal Jemeena
เมื่อไม่รักไม่มีใจ
When you don't love me anymore
ให้กันเหมือนเก่า
You are not as devoted as before
คิดจะให้เรา จบกัน แล้วใช่ไหม
Are you thinking of ending our relationship?
รู้ไหมว่าเธอ ถ้าทิ้ง ฉันไป
Do you know how I will feel if you leave me?
จะให้ฉัน ทนอยู่ไปยังไงเช่นนั้น
How can I endure living alone like that?
จะไม่รัก ก็มีใจ
If you don't love me, at least be compassionate
สงสาร กันบ้าง
Have some pity on me
ฉัน มีเพียงเธอ
I have only you,
แต่เธอ จะทิ้ง ฉัน
But you are going to leave me
เธอ นั้นยังมีคน
You still have someone,
ที่เธอ ต้องการ
Someone you desire
แต่ว่าฉัน ไม่มีใครอีกแล้ว จริงจริง
But I have no one else, it's true
แต่ว่าฉัน ไม่มีใครอีกแล้ว จริงจริง
But I have no one else, it's true
จะทนอยู่เช่นไร
How can I endure this?
เมื่อฉันต้องอยู่ลำพัง
When I have to be alone
เธอนั้นเคยบ้างไหม
Have you ever thought about it?
เข้าใจกันบ้าง
Have you ever tried to understand me?
จะให้มีทางออกเช่นไร
Is there any other way?
อย่างน้อย เธอก็เคยรักฉัน
At least, you used to love me
ถ้าทิ้งกันฉันก็ทนไม่ไหว
If you leave me, I won't be able to bear it
ฉันเพียงต้องการ
I only need you
จะขอให้เธอเห็นใจ
I ask you to have pity on me
หาคำตอบให้ฉันที
Give me an answer
เมื่อไม่รักเธอก็คง
When you don't love me, you can
จะทิ้งฉันได้
Leave me
และไม่มีทาง
And you won't care
ให้ทางไว้ให้ฉัน
You won't give me a chance
เธอนั้นยังมีคน
You still have someone,
ที่เธอต้องการ
Someone you desire
แต่ว่าฉัน ไม่มีใครอีกแล้ว จริงจริง
But I have no one else, it's true
แต่ว่าฉัน ไม่มีใครอีกแล้ว จริงจริง
But I have no one else, it's true
จะทนอยู่เช่นไร
How can I endure this?
เมื่อฉันต้องอยู่ลำพัง
When I have to be alone
เธอนั้นเคยบ้างไหม
Have you ever thought about it?
เข้าใจกันบ้าง
Have you ever tried to understand me?
จะให้มีทางออกเช่นไร
Is there any other way?
อย่างน้อย เธอก็เคยรักฉัน
At least, you used to love me
ถ้าทิ้งกันฉันก็ทนไม่ไหว
If you leave me, I won't be able to bear it
ฉันเพียงต้องการ
I only need you
จะขอให้เธอเห็นใจ
I ask you to have pity on me
หาคำตอบให้ฉันที
Give me an answer
เมื่อไม่รักเธอก็คง
When you don't love me, you can
จะทิ้งฉันได้
Leave me
และไม่มีทาง
And you won't care
ให้ทางไว้ให้ฉัน
You won't give me a chance
เธอนั้นยังมีคน
You still have someone,
ที่เธอต้องการ
Someone you desire
แต่ว่าฉัน ไม่มีใครอีกแล้ว จริงจริง
But I have no one else, it's true
แต่ว่าฉัน ไม่มีใครอีกแล้ว จริงจริง
But I have no one else, it's true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.