Paroles et traduction มิ้น สวรรยา - Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จากวันละน้อย
ที่เวลาได้กลายเป็นความผูกพัน
Come
from
day
by
day,
when
time
has
become
a
bond
จากนาทีที่เราเจอกัน
ก็เปลี่ยนแปลงฉันเป็นคนใหม่
From
the
minute
we
met,
you
changed
me
into
a
new
person
จากคำว่ารัก
เพียงหนึ่งคำ
From
the
word
love,
just
one
word
ชีวิตดูมีค่า
เพราะเธอเข้ามาอยู่ข้างๆ
กัน
Life
looks
valuable
because
you
came
to
stay
by
my
side
แต่ใครจะรู้
จะมีวันที่เราต้องไกลห่างกัน
But
who
would
know
there
would
be
a
day
when
we
have
to
be
far
apart
กลับมาเตรียมหัวใจไม่ทัน
ทุกอย่างที่ฝันสลายไป
I
couldn't
get
my
heart
ready
in
time,
everything
I
dreamt
of
vanished
ก็ยังไม่รู้นานเท่าใด
เธอถึงย้อนคืนมา
I
still
don't
know
how
long
it
will
be,
until
you
come
back
รู้เพียงอย่างเดียว
ว่าคิดถึงเธอ
I
only
know
one
thing,
that
I
miss
you
อยู่คนละฟ้า
เธอฝันดีหรือเปล่า
In
different
skies,
are
you
having
good
dreams?
เธอเหงาบ้างหรือเปล่า
มีหรือเปล่าที่ยังเดียวดาย
Are
you
lonely,
is
there
anyone
else
who
is
lonely
too?
ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
Even
though
there
are
many
people
around
you
อยู่ไกลๆ
หนาวใจหรือเปล่า
Being
far
away,
are
you
feeling
cold?
อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
I
want
to
tell
you
I'm
always
worried
about
you
ให้รู้ไว้อย่างไม่ต้องเกรงใจ
ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
Let
you
know,
don't
be
shy,
if
there's
no
one
to
miss
you
จะรอตรงนี้
เก็บคืนวันที่เราเคยดีต่อกัน
I
will
wait
here,
save
the
days
we
used
to
be
good
to
each
other
อยู่ในใจทุกความทรงจำ
ให้เตือนและย้ำเมื่อเธอไกล
In
my
heart,
in
every
memory,
to
remind
and
emphasize
when
you
are
far
away
หลับตาทุกครั้งยังเจอะเธอ
ยังพบเจอในใจ
Every
time
I
close
my
eyes,
I
still
see
you,
I
still
meet
you
in
my
heart
แล้วเธออย่างไร
อยากรู้เหลือเกิน
And
how
about
you,
I
really
want
to
know
อยู่คนละฟ้า
เธอฝันดีหรือเปล่า
In
different
skies,
are
you
having
good
dreams?
เธอเหงาบ้างหรือเปล่า
มีหรือเปล่าที่ยังเดียวดาย
Are
you
lonely,
is
there
anyone
else
who
is
lonely
too?
ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
Even
though
there
are
many
people
around
you
อยู่ไกลๆ
หนาวใจหรือเปล่า
Being
far
away,
are
you
feeling
cold?
อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
I
want
to
tell
you
I'm
always
worried
about
you
ให้รู้ไว้อย่างไม่ต้องเกรงใจ
ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
Let
you
know,
don't
be
shy,
if
there's
no
one
to
miss
you
อยากขอเพียงให้เธอไม่หวั่น
ถ้าพบถ้าเจอคนไหน
I
just
want
to
ask
you
not
to
worry,
if
you
meet
or
see
someone
หากว่าเจอใครดีกว่าฉัน
สักเท่าไร
If
you
find
someone
better
than
me,
no
matter
how
much
better
ฉันเองจะรอ
และหวังว่าเธอจะยังไม่เห็นใครดีกว่า
I
will
wait,
and
hope
you
still
don't
see
anyone
better
than
me
แล้วเราจะกลับมา
รักกันอีกครั้ง
And
we
will
come
back
to,
love
each
other
again
อยู่คนเดียวฝันดีหรือเปล่า
Being
alone,
are
you
having
good
dreams?
เธอเหงาบ้างหรือเปล่า
มีหรือเปล่าที่ยังเดียวดาย
Are
you
lonely,
is
there
anyone
else
who
is
lonely
too?
ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
Even
though
there
are
many
people
around
you
อยู่ไกลๆ
หนาวใจหรือเปล่า
Being
far
away,
are
you
feeling
cold?
อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
I
want
to
tell
you
I'm
always
worried
about
you
ให้รู้ไว้อย่างไม่ต้องเกรงใจ
ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
Let
you
know,
don't
be
shy,
if
there's
no
one
to
miss
you
ขอให้เธออย่าลืมรักเรา
Please
don't
forget
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.