มิ้น สวรรยา - Wish - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction มิ้น สวรรยา - Wish




Wish
Wish
จากวันละน้อย ที่เวลาได้กลายเป็นความผูกพัน
Come from day by day, when time has become a bond
จากนาทีที่เราเจอกัน ก็เปลี่ยนแปลงฉันเป็นคนใหม่
From the minute we met, you changed me into a new person
จากคำว่ารัก เพียงหนึ่งคำ
From the word love, just one word
ชีวิตดูมีค่า เพราะเธอเข้ามาอยู่ข้างๆ กัน
Life looks valuable because you came to stay by my side
แต่ใครจะรู้ จะมีวันที่เราต้องไกลห่างกัน
But who would know there would be a day when we have to be far apart
กลับมาเตรียมหัวใจไม่ทัน ทุกอย่างที่ฝันสลายไป
I couldn't get my heart ready in time, everything I dreamt of vanished
ก็ยังไม่รู้นานเท่าใด เธอถึงย้อนคืนมา
I still don't know how long it will be, until you come back
รู้เพียงอย่างเดียว ว่าคิดถึงเธอ
I only know one thing, that I miss you
อยู่คนละฟ้า เธอฝันดีหรือเปล่า
In different skies, are you having good dreams?
เธอเหงาบ้างหรือเปล่า มีหรือเปล่าที่ยังเดียวดาย
Are you lonely, is there anyone else who is lonely too?
ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
Even though there are many people around you
อยู่ไกลๆ หนาวใจหรือเปล่า
Being far away, are you feeling cold?
อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
I want to tell you I'm always worried about you
ให้รู้ไว้อย่างไม่ต้องเกรงใจ ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
Let you know, don't be shy, if there's no one to miss you
จะรอตรงนี้ เก็บคืนวันที่เราเคยดีต่อกัน
I will wait here, save the days we used to be good to each other
อยู่ในใจทุกความทรงจำ ให้เตือนและย้ำเมื่อเธอไกล
In my heart, in every memory, to remind and emphasize when you are far away
หลับตาทุกครั้งยังเจอะเธอ ยังพบเจอในใจ
Every time I close my eyes, I still see you, I still meet you in my heart
แล้วเธออย่างไร อยากรู้เหลือเกิน
And how about you, I really want to know
อยู่คนละฟ้า เธอฝันดีหรือเปล่า
In different skies, are you having good dreams?
เธอเหงาบ้างหรือเปล่า มีหรือเปล่าที่ยังเดียวดาย
Are you lonely, is there anyone else who is lonely too?
ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
Even though there are many people around you
อยู่ไกลๆ หนาวใจหรือเปล่า
Being far away, are you feeling cold?
อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
I want to tell you I'm always worried about you
ให้รู้ไว้อย่างไม่ต้องเกรงใจ ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
Let you know, don't be shy, if there's no one to miss you
อยากขอเพียงให้เธอไม่หวั่น ถ้าพบถ้าเจอคนไหน
I just want to ask you not to worry, if you meet or see someone
หากว่าเจอใครดีกว่าฉัน สักเท่าไร
If you find someone better than me, no matter how much better
ฉันเองจะรอ และหวังว่าเธอจะยังไม่เห็นใครดีกว่า
I will wait, and hope you still don't see anyone better than me
แล้วเราจะกลับมา รักกันอีกครั้ง
And we will come back to, love each other again
อยู่คนเดียวฝันดีหรือเปล่า
Being alone, are you having good dreams?
เธอเหงาบ้างหรือเปล่า มีหรือเปล่าที่ยังเดียวดาย
Are you lonely, is there anyone else who is lonely too?
ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
Even though there are many people around you
อยู่ไกลๆ หนาวใจหรือเปล่า
Being far away, are you feeling cold?
อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
I want to tell you I'm always worried about you
ให้รู้ไว้อย่างไม่ต้องเกรงใจ ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
Let you know, don't be shy, if there's no one to miss you
ขอให้เธออย่าลืมรักเรา
Please don't forget our love





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.