มิ้นท์ อรรถวดี - ไม่มีครั้งสุดท้าย (no more chance) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction มิ้นท์ อรรถวดี - ไม่มีครั้งสุดท้าย (no more chance)




ไม่มีครั้งสุดท้าย (no more chance)
No More Last Times
จะต่อ เวลา หรือย้อน เวลา ไปตรง ไหน
Should I fast-forward or rewind the time?
ก็ไม่ มีเหลือ อะไรให้ใจ ต้องรอ
There's nothing left for my heart to wait for.
แค่หนึ่ง นาที รู้ไหม คนดี ที่เธอ ขอ
Just a minute, my dear, is what you ask,
มันคง ไม่พอ ให้ใจ ฉันเปลี่ยน
But that won't be enough to change my mind.
เวลา ที่ให้ไป ตั้งนาน ไม่เห็น สักครั้ง
All the time I gave you, you didn't cherish it,
เธอ จะรัก กันไม่เคย มีสักวันจะมา ดูแล หัวใจ
You never loved me, never cared for my heart.
เพียงนา ทีสุดท้าย แค่นั้นเธอจะเห็น อะไร
This last moment, is all you need to see,
ในใจ ของฉัน อย่า มารัก แค่เศษ เวลา ที่เหลือ
Don't come looking for love in the remnants of my time.
(แค่เศษเวลา ที่เหลือ)
(In the remnants of my time)
ไม่มี ครั้งสุดท้ายให้ เธอแก้ ตัว
No more last times for you to make excuses,
อย่ามัว มาต่อรอง ดีกว่าไม่มีความหมาย
Don't bother negotiating, it's meaningless.
ใจของฉัน ไม่อ่อน ง่าย ดาย
My heart is not that easy,
ไม่มี ครั้งสุดท้ายหมด ไปแล้ว ใจ
No more last times, my heart is gone.
ไม่ต้อง ขออะไร ให้เหนื่อยถ้าแรงเธอเหลือ
No need to waste your energy begging,
เก็บเอาไว้ ใช้มัน เมื่อตอนก้าว เดินไปจากฉัน
Save it for when you walk away from me.
. ก็อย่า มามองฉันด้วย แววตา ที่ไม่ คุ้น
. Don't look at me with those unfamiliar eyes,
อ่อนหวาน ละมุนที่ฉัน ไม่เคย เจอ
So sweet and gentle, I've never seen them before.
เมื่อไม่ มีทางครั้งนี้ ใจคง จะไม่ เผลอ
There's no way back this time, my heart won't fall,
เธอคง ไม่เจอน้ำใจ ฉันอีก
You won't find my kindness again.
เวลา ที่ให้ไป ตั้งนานไม่เห็น สักครั้ง
All the time I gave you, you didn't cherish it,
เธอ จะรัก กัน ไม่เคย มีสักวันจะมา ดูแล หัวใจ
You never loved me, never cared for my heart.
เพียงนา ทีสุดท้าย แค่นั้นเธอจะเห็น อะไร
This last moment, is all you need to see,
ในใจ ของฉัน อย่า มารัก แค่เศษ เวลา ที่เหลือ
Don't come looking for love in the remnants of my time.
(แค่เศษเวลา ที่เหลือ)
(In the remnants of my time)
ไม่มี ครั้งสุดท้ายให้ เธอแก้ ตัว
No more last times for you to make excuses,
อย่ามัว มาต่อรอง ดีกว่า ไม่มีความหมาย
Don't bother negotiating, it's meaningless.
ใจของฉัน ไม่อ่อน ง่าย ดาย
My heart is not that easy,
ไม่มี ครั้งสุดท้ายหมด ไปแล้ว ใจ
No more last times, my heart is gone.
ไม่ต้อง ขออะไร ให้เหนื่อยถ้าแรงเธอเหลือ
No need to waste your energy begging,
เก็บเอาไว้ ใช้มัน เมื่อตอนก้าว เดินไปจากฉัน
Save it for when you walk away from me.
ไม่มี ครั้งสุดท้ายให้ เธอแก้ ตัว
No more last times for you to make excuses,
อย่ามัว มาต่อรอง ดีกว่าไม่มีความหมาย
Don't bother negotiating, it's meaningless.
ใจของฉัน ไม่อ่อน ง่าย ดาย
My heart is not that easy,
ไม่มี ครั้งสุดท้าย หมด ไปแล้ว ใจ
No more last times, my heart is gone,
ไม่ต้อง ขออะไร ให้เหนื่อย ถ้าแรงเธอเหลือ
No need to waste your energy begging,
เก็บเอาไว้ ใช้มัน เมื่อตอน
Save it for when
ไม่มี ครั้งสุดท้ายให้ เธอแก้ ตัว
No more last times for you to make excuses,
อย่ามัว มาต่อรอง ดีกว่า ไม่มีความหมาย
Don't bother negotiating, it's meaningless.
ใจของฉัน ไม่อ่อน ง่าย ดาย
My heart is not that easy,
ไม่มี ครั้งสุดท้าย หมด ไปแล้ว ใจ
No more last times, my heart is gone,
ไม่ต้อง ขออะไร ให้เหนื่อย...
No need to waste your energy...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.