Paroles et traduction มุก วรนิษฐ์ - พูดว่ารักในใจ (เพลงประกอบซีรีส์ รุ่นพี่ Secret Love)
พูดว่ารักในใจ (เพลงประกอบซีรีส์ รุ่นพี่ Secret Love)
Говорю «люблю» в душе (OST сериала Senior Secret Love)
ถ้าหากสายตานั้นมีข้อความ
Если
бы
в
моих
глазах
было
послание,
ที่เก็บเอาไว้มากมายไม่เคยบอก
ที่ใจไม่กล้าพอ
Которое
я
храню,
не
решаясь
сказать,
Потому
что
сердце
мое
не
достаточно
смело,
ถ้าความคิดถึงและความห่วงใย
Если
бы
тоска
и
забота,
ที่ปิดเอาไว้ถ้าเธอนั้นดูออก
ก็คงเข้าใจ
Которые
я
скрываю,
были
бы
тебе
видны,
Ты
бы,
наверное,
понял.
ยิ่งได้ใกล้กัน
ยิ่งได้ผูกพัน
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
сильнее
привязываемся,
จนมันกลัวว่าความสัมพันธ์มันจะหายไป
И
я
боюсь,
что
наши
отношения
могут
исчезнуть.
ต้องเก็บเอาไว้ข้างใน
อย่างนี้
Поэтому
я
храню
это
в
себе.
ได้แต่เขียนข้อความว่ารัก
ได้แต่เขียนทุกวันให้เธอ
Я
только
пишу
сообщения
о
любви,
Пишу
их
тебе
каждый
день,
กลับมานอนละเมอ
ตัวเธอจะรู้อะไรบ้างไหม
А
потом
вижу
тебя
во
сне.
Знаешь
ли
ты
хоть
что-нибудь
об
этом?
อยากจะพูดสักคำว่ารัก
แต่ก็พูดได้เพียงข้างในหัวใจ
Хочу
сказать
хоть
слово
"люблю",
Но
могу
произнести
его
только
в
своем
сердце.
จะต้องบอกเธอยังไง
แต่คงดีถ้าเธอคิดตรงกันกับฉัน
Как
мне
сказать
тебе?
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
чувствовал
то
же
самое.
ถ้าเราสองคนบังเอิญสบตา
จะดีหรือร้าย
Если
мы
случайно
встретимся
взглядами,
Хорошо
это
или
плохо,
ถ้าเธอนั้นมองออกว่าฉันรักเธอ
Если
ты
поймешь,
что
я
люблю
тебя.
ยิ่งได้ใกล้กัน
ยิ่งได้ผูกพัน
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
сильнее
привязываемся,
จนมันกลัวว่าความสัมพันธ์มันจะหายไป
И
я
боюсь,
что
наши
отношения
могут
исчезнуть.
ต้องเก็บเอาไว้ข้างใน
อย่างนี้
Поэтому
я
храню
это
в
себе.
ได้แต่เขียนข้อความว่ารัก
ได้แต่เขียนทุกวันให้เธอ
Я
только
пишу
сообщения
о
любви,
Пишу
их
тебе
каждый
день,
กลับมานอนละเมอ
ตัวเธอจะรู้อะไรบ้างไหม
А
потом
вижу
тебя
во
сне.
Знаешь
ли
ты
хоть
что-нибудь
об
этом?
อยากจะพูดสักคำว่ารัก
แต่ก็พูดได้เพียงข้างในหัวใจ
Хочу
сказать
хоть
слово
"люблю",
Но
могу
произнести
его
только
в
своем
сердце.
จะต้องบอกเธอยังไง
แต่คงดีถ้าเธอคิดตรงกันกับฉัน
Как
мне
сказать
тебе?
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
чувствовал
то
же
самое.
ยิ่งได้ใกล้กัน
ยิ่งได้ผูกพัน
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
сильнее
привязываемся,
จนมันกลัวว่าความสัมพันธ์มันจะหายไป
И
я
боюсь,
что
наши
отношения
могут
исчезнуть.
ต้องเก็บเอาไว้ข้างใน
อย่างนี้,
uhm
huh
Поэтому
я
храню
это
в
себе.
ได้แต่เขียนข้อความว่ารัก
ได้แต่เขียนทุกวันให้เธอ
Я
только
пишу
сообщения
о
любви,
Пишу
их
тебе
каждый
день,
กลับมานอนละเมอ
ตัวเธอจะรู้อะไรบ้างไหม
А
потом
вижу
тебя
во
сне.
Знаешь
ли
ты
хоть
что-нибудь
об
этом?
อยากจะพูดสักคำว่ารัก
แต่ก็พูดได้เพียงข้างในหัวใจ
(ในหัวใจเธอมา)
Хочу
сказать
хоть
слово
"люблю",
Но
могу
произнести
его
только
в
своем
сердце
(в
твоем
сердце).
จะต้องบอกเธอยังไง
แต่คงดีถ้าเธอคิดตรงกันกับฉัน
Как
мне
сказать
тебе?
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
чувствовал
то
же
самое.
แต่คงดีถ้าเธอคิดเหมือนกัน
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
чувствовал
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.